"multilatéral pour la mise en application" - Translation from French to Arabic

    • المتعدد اﻷطراف لتنفيذ
        
    Fonds multilatéral pour la mise en application du Protocole de Montréal UN الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Fonds multilatéral pour la mise en application du protocole de Montréal UN للقرن ١٢ " الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكــــول مونتريال
    Fonds multilatéral pour la mise en application du Protocole de Montréal UN الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Fonds multilatéral pour la mise en application du protocole de Montréal UN الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Note 23. Fonds multilatéral pour la mise en application du Protocole de Montréal UN الملاحظة ٢٣ - الصندوق الاستئماني المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    24. Le Fonds multilatéral pour la mise en application du protocole de Montréal a été constitué en 1991 afin de mettre en place des programmes nationaux visant à éliminer progressivement les chlorofluorocarbones (CFC), les halons et les autres substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN ٢٤ - أنشئ الصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال في عام ١٩٩١ وتحددت ولايته في تنفيذ برامج وطنية للقضاء التدريجي على مركبات الكلوروفلوروكاربون والهالونات والمواد اﻷخرى المستنفدة لطبقة اﻷوزون.
    Les six fonds et fonds d'affectation spéciale concernés sont les suivants : Fonds de développement des Nations Unies pour la femme, Programme des Volontaires des Nations Unies, Fonds d'équipement des Nations Unies, Bureau de la lutte contre la désertification et la sécheresse, Fonds multilatéral pour la mise en application du Protocole de Montréal et Fonds d'affectation spéciale pour l'environnement. UN وكانت هذه الصناديق الستة والصناديق الاستئمانية هي: صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة؛ وبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة؛ وصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية؛ والصندوق الاستئماني لمكافحة التصحر والجفاف؛ والصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال؛ ومرفق البيئة العالمية التابع للبرنامج اﻹنمائي.
    41. La Division de l'utilisation durable de l'énergie et de l'environnement du PNUD a mis au point une telle méthode pour ses activités, auxquelles participent trois des fonds d'affectation spéciale examinés (FEM, Fonds multilatéral pour la mise en application du protocole de Montréal et BNUS). UN ٤١ - تقوم شعبة الطاقة والبيئة المستدامتين التابعة للبرنامج اﻹنمائي بوضع نهج ﻷنشطتها، يضم ثلاثة من الصناديق المستعرضة )مرفق البيئة العالمية والصندوق المتعدد اﻷطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال ومكتب مكافحة التصحر والجفاف(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more