"multilatéraux de contrôle des" - Translation from French to Arabic

    • المتعددة الأطراف للرقابة على
        
    • متعددة الأطراف للرقابة على
        
    • المتعدد الأطراف للرقابة على
        
    • المتعددة الأطراف لمراقبة
        
    Le système tient aussi compte des listes des mécanismes multilatéraux de contrôle des exportations de produits nucléaires auxquels le Canada participe. UN ونظام كندا الوطني يتسق مع قوائم الآليات المتعددة الأطراف للرقابة على الصادرات النووية التي تشارك فيها كندا.
    Le système tient aussi compte des listes des mécanismes multilatéraux de contrôle des exportations de produits nucléaires auxquels le Canada participe. UN ونظام كندا الوطني يتسق مع قوائم الآليات المتعددة الأطراف للرقابة على الصادرات النووية التي تشارك فيها كندا.
    Le système tient aussi compte des listes des mécanismes multilatéraux de contrôle des exportations de produits nucléaires auxquels le Canada participe. UN ونظام كندا الوطني يتسق مع قوائم الآليات المتعددة الأطراف للرقابة على الصادرات النووية التي تشارك فيها كندا.
    Cela a été noté principalement dans les rapports des États qui ne sont pas parties aux régimes multilatéraux de contrôle des exportations. UN وقد لوحظ ذلك بدرجة رئيسية في التقارير الواردة من الدول التي ليست أطرافا في نظم متعددة الأطراف للرقابة على الصادرات.
    Harmonisation avec les listes des régimes multilatéraux de contrôle des exportations UN الاتساق مع قوائم النظام المتعدد الأطراف للرقابة على الصادرات
    Ce principe figure dans le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) et dans les régimes multilatéraux de contrôle des exportations. UN وقد تم تجسيد ذلك المبدأ في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وفي النظم المتعددة الأطراف لمراقبة الصادرات.
    Le système canadien est conforme aux listes des mécanismes multilatéraux de contrôle des exportations de produits nucléaires auxquels le Canada est associé. UN ويتسق نظام كندا الوطني مع قوائم الآليات المتعددة الأطراف للرقابة على الصادرات النووية التي تشارك فيها كندا.
    Ils continuent de veiller à ce que les régimes multilatéraux de contrôle des exportations s'adaptent sans retard aux changements qui surviennent. UN 9-3 ما زالت هولندا تعمل لجعل النظم المتعددة الأطراف للرقابة على الصادرات تستجيب للمستجدات في الوقت المناسب.
    Il participe activement à tous les mécanismes multilatéraux de contrôle des exportations et a signé plusieurs accords de non-prolifération internationaux. UN وتعد كندا عضوا نشطا في جميع الأنظمة المتعددة الأطراف للرقابة على الصادرات كما أنها من الموقعين على اتفاقات دولية عديدة لعدم الانتشار.
    - La Hongrie continue de s'employer à ce que les régimes multilatéraux de contrôle des exportations s'adaptent rapidement à l'évolution de la situation. UN - تواصل هنغاريا العمل من أجل ضمان استجابة النظم المتعددة الأطراف للرقابة على الصادرات في الوقت المناسب لما يستجد من تطورات.
    Le Danemark engage tous les États à appliquer un système de contrôle des exportations efficace, fondé sur les directives et les listes adoptées par les régimes multilatéraux de contrôle des exportations, et il mène des activités d'information à cette fin. UN تحث الدانمرك جميع الدول على تطبيق ضوابط فعالة على الصادرات مماثلة في النطاق للمبادئ التوجيهية وقوائم الرقابة التي اعتمدتها الأنظمة المتعددة الأطراف للرقابة على الصادرات، وتشارك في أنشطة الاتصال تحقيقا لهذه الغاية.
    Dans certains cas, ils tiennent compte aussi des normes énoncées dans les arrangements multilatéraux de contrôle des exportations auxquels adhère l'État concerné, ainsi que des normes qui régissent l'évaluation de l'État exportateur concernant les incidences de ces transferts sur la sécurité internationale et régionale. UN وفي بعض الحالات، تعكس هذه العمليات أيضا معايير الترتيبات المتعددة الأطراف للرقابة على التصدير التي تتعهد بها الدولة، فضلا عن الترتيبات التي تتناول تقييم الدولة المصدرة فيما يتعلق بآثار عمليات النقل هذه على الأمن الدولي والإقليمي.
    Il est également membre actif des régimes multilatéraux de contrôle des exportations, c'est-à-dire le Groupe des fournisseurs nucléaires, le Comité Zangger, le Groupe de l'Australie, le Régime de contrôle de la technologie des missiles et l'Arrangement de Wassenaar. UN والدانمرك أيضا عضو نشط في أنظمة متعددة الأطراف للرقابة على الصادرات: مجموعة موردي المواد النووية، لجنة زانغر، فريق استراليا، نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف واتفاق واسنار.
    :: Ardent défenseur des régimes multilatéraux de contrôle des exportations, l'Australie s'emploie à améliorer les normes internationales qu'ils énoncent et est un membre actif du Groupe des fournisseurs nucléaires, du Groupe de l'Australie, du Régime de contrôle des technologies des missiles, du Comité Zangger et de l'Arrangement de Wassenaar. UN :: استراليا من البلدان التي تدعم بقوة وضع نظم فعالة متعددة الأطراف للرقابة على الصادرات، وتعمل لتحسين المعايير الدولية في هذا المجال. وهي عضو عامل في مجموعة الموردين النوويين، ومجموعة استراليا، ونظام الرقابة على تكنولوجيا القذائف، ولجنة زانغر، واتفاق واسنار.
    2. Les listes types d'EvraAzES comprennent les technologies correspondant aux listes des régimes multilatéraux de contrôle des exportations UN 2 - تشمل القوائم النموذجية للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية تكنولوجيات مطابقة لقوائم النظام المتعدد الأطراف للرقابة على الصادرات
    Le Royaume-Uni continue de s'employer à faire en sorte que les régimes multilatéraux de contrôle des exportations suivent sans délai l'évolution de la situation. UN وإننا نواصل العمل لكفالة مواكبة الأنظمة المتعددة الأطراف لمراقبة الصادرات للتطورات.
    Mesure 36 : Le système canadien de contrôle des exportations est compatible avec les listes des mécanismes multilatéraux de contrôle des exportations nucléaires auxquels le pays participe. UN الإجراء 36: نظام كندا الوطني لمراقبة الصادرات متوافق مع القوائم التي وضعتها الآليات المتعددة الأطراف لمراقبة الصادرات النووية، التي تشترك فيها كندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more