L'agent Mundo est sur le champ de bataille et ne peut pas vous parler son 1er jour de congé sur 3 semaines. | Open Subtitles | آسف، حاليا العميل موندو موجود في ميدان المعركة ولا يستطيع الرد في اول يوم من إجازته لثلاث أسابيع |
Detective Cho, Agent Mundo. Nous nous sommes parlé au téléphone. | Open Subtitles | محقق شو، معك العميل موندو تكلمنا على الهاتف |
L'objectif fondamental des Organizaciones Mundo Afro est de lutter contre le racisme et de promouvoir la communauté d'origine africaine en Uruguay. | UN | 72 - والهدف الأساسي لمنظمة " موندو أفرو " هو مكافحة التمييز وتشجيع الجماعات المنحدرة من أصول أفريقية في أوروغواي. |
Euh, vous savez, agent Mundo, J'ai quelques autres ordinateurs dans la chambre derrière. | Open Subtitles | آه .. أنت تعلم أيها العميل موندو لدي المزيد من أجهزة الكومبيوتر المحمولة في غرفة النوم الخلفية هنا |
L'agent Mundo vient d'avoir 100,000$ transférés sur son compte bancaire. | Open Subtitles | لقد حصل العميل موندو على تحويل ب 100 ألف دولار في حسابة في مصرف بارنابي |
Mon nom est Mundo Agent du FBI. Ceci est directeur adjoint ... | Open Subtitles | أسمي العميل موندو من المباحث الفدرالية و هذه نائبة المدير |
Tu devrais peut-être demander à Mundo de venir plutôt demain. | Open Subtitles | والد هاي رين, أليسَ من الأفضل أن تُخبر موندو بأنّ يأتي غدًا؟ |
Mundo a de bons rapports avec les douaniers. | Open Subtitles | موندو لديه إتصالات و معارف كثيره في الجمارك. |
Tu ne vois pas que Mundo essaie de nous aider ? | Open Subtitles | ألا ترين بأنّ موندو يحاول مساعدتنا على الخروج من الأزمة؟ |
C'était censé être des pierres précieuses. Seo Mundo a dit que c'était juste des pierres. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون حجارةٌ خام, سيو موندو قال بأنها مجرد أحجار كريمة. |
Alors nous devons juste attraper ce Seo Mundo et il témoignera que votre femme était juste une complice. | Open Subtitles | إذًا علينا فقط إلقاء القبض على سيو موندو. و هو سيعترف بأنّ زوجتكَ كانت مجرد ناقلة.. |
Seo Mundo est recherché pour avoir monté une escroquerie pyramidale. | Open Subtitles | سيو موندو مطلوبٌ بتهمة الإحتيال في التجارة. |
Comment vous avez su que c'était la cachette de Seo Mundo ? | Open Subtitles | كيف علمتَ بأنّ هذا المكان هو مخبأ موندو السريّ؟ |
Mon mari dit que Seo Mundo a été arrêté et pourtant, je ne peux toujours pas obtenir mon procès. | Open Subtitles | زوجي أخبرني بأنه تم إعتقال سيو موندو, لكنلماذاحتىالآن لم أتمكن من الحصول على محاكمتي؟ |
Ici l'agent Mundo, pour signaler un échange de coups de feu. | Open Subtitles | هذا العميل موندو يتصل للإبلاغ عن مشاركة ضابط في إطلاق نار |
Cette conférence préparatoire a réuni plus d'une centaine de délégués cubains auxquels se sont joints Palmira Rioa, de l'Université de Puerto Rico, Romero Rodríguez, de l'Organisation uruguayenne Mundo Afro, et Celeo Álvarez, de l'Organisation de développement ethnique communautaire hondurienne ODECO. | UN | وقد اشترك في المؤتمر الأول أكثر من مائة مندوب كوبي وبالميراريوا من جامعة بورتوريكو، وروميرو رودريغر من منظمة موندو آفرو في أورغواي، وسيليو آلفاريز من منظمة أوديكو الأفرو هندوروسية. |
Dans le cas cité par M. Lumanog, c'estàdire l'affaire People v. Del Mundo, la Cour suprême a accepté que l'intéressé soit rejugé parce qu'il avait produit de nouveaux éléments pertinents. | UN | ففي القضية التي يستشهد بها السيد لومانوغ، قضية " الشعب ضد ديل موندو " ، وافقت المحكمة العليا على إعادة المحاكمة بناءً على تقديمه أدلةً جنائية جديدة ذات صلة بالقضية. |
Mundo, sortez du cadre. | Open Subtitles | "موندو"، اخرج من اللقطة رجاءً. شكراً جزيلاً. |
Agent Mundo du FBI | Open Subtitles | العميل موندو من المباحث الفدرالية |
Je ne ferais de mal à personne, Agent Mundo. | Open Subtitles | لم أكن لأوذي أي شخص أيها العميل موندو |
Mundo, je repensais à cet exercice du S.E.R.E à Guantánamo. | Open Subtitles | ماندو) لقد كنت أفكرّ بـ بتدريبات "ن.ت.م.هـ" التي تلقيناها في غوانتانامو |