...par beaucoup d'associations de parents se sentant menacés parles mutants. | Open Subtitles | العديد من الاباء الذين يشعرون بالتهديد من المتحولين |
Ils pourraient décréter I'état d'urgence et arrêter tous les mutants. | Open Subtitles | يمكنأنيعلنالرئيسحالة الطوارئ، و يأمر بالقبض علي كل المتحولين |
J'ai ici une liste de noms de mutants identifiés et qui vivent aux États-Unis. | Open Subtitles | لدى هنا قائمه باسماء المتحولون المعروفون الذبن بعبشون فى الولايات المتحدة |
Le monde ignorait tous des mutants et je me suis dis que cela vaudrait mieux pour elle | Open Subtitles | قبل أن يعرف العالم المتحولون , شعرت أن هذا سيكون أفضل لها |
Vous préféreriez que le chef des mutants soit toujours là ? | Open Subtitles | هل تفضل بقاء قائد المسوخ كي يُدير تلك الأمور؟ |
On m'a rapporté que Cupcake a été libéré et qu'il dirige une entreprise de bras cassés appelée "les mutants". | Open Subtitles | يقول هنا أن أهدي للخروج الآن، ويدير هذا الذراع القوي شركة صغيرة تسمى المسوخ. |
La plupart des mutants se sont enfuis par les tunnels. | Open Subtitles | معظم المتحولين قد هربوا عبر سلسلة من الأنفاق |
Elle a ouvert les portes du déversoir. D'autres mutants sont entrés. | Open Subtitles | لقد فتحت قناة التصريف، المزيد من المتحولين قد دخلوا |
Vous l'aidiez à rassembler ces bons vieux mutants. | Open Subtitles | كنت تساعد في جمع أولئك المتحولين القدامى |
Et le seul qui peut arranger ce visage horrible est l'enculé britannique qui dirige l'atelier de mutants. | Open Subtitles | والشخص الوحيد الذي يمكنه إصلاح وجهي البشع هو وغد بريطاني كان يدير مصنع المتحولين |
Ce lieu, jadis la prison la plus célèbre du monde, représentera la liberté pour tous les mutants qui la choisiront. | Open Subtitles | في هذا المكان ما كان يوما ما السجن الاشهر في العالم سوف يتحول الى ملاذ للحرية لكل المتحولين الذين يريدونه |
Depuis que nous avons découvert les mutants en Janvier 73 plusieurs sectes ont émergées qui les voient comme une sorte de messie ou un signe de Dieu. | Open Subtitles | منذ أن إكتشف العالم المتحولون عام 1973م و هناك طوائف تؤمن بهم و تعتبرهم كعلامة من الإله |
Je croyais que les mutants étaient un phénomène de notre siècle? | Open Subtitles | أعتقد ان تطور المتحولون ظهر في هذا القرن |
Il s'agissait souvent de mutants ce qui lui permettais d'endosser leurs pouvoirs et de cumuler divers aptitudes avec le temps | Open Subtitles | و لذلك إذا إنتقل إلي جسد أحد المتحولون سيحصل علي قدرته مع تكديس كم من القدرات خلال السنوات |
...célèbre 10 années de paix entre les mutants et l'humanité.. | Open Subtitles | العالم كان يحتفل بمرور عشر سنوات , سلام ما بين المتحولون و البشر |
Et non à chasser les bêtes ou les mutants ou n'importe quelle autre créature flippante qui menace le monde. | Open Subtitles | وليس لصيد الوحوش و المسوخ أو أيَّا كان من الأمور الغريبة التي تهدد العالم |
Les seuls mutants ici sont dans cette BD. | Open Subtitles | المسوخ الوحيدة الموجودة هنا، هى الموجودة فى هذه الكتب المصورة |
ENQUÊTE SPÉCIALE ... par les voyous se faisant appeler le Gang des mutants. | Open Subtitles | هذه آخر الجرائم الوحشية المنتشرة المنسوبة إلى جماعة المسوخ. |
Il existe des mutants plus puissants. Pourquoi celui-Ià est si important? | Open Subtitles | هناك متحولون اكثر قوة لماذا هذا بالذات مهم |
Les techniques de cultures d'anthères et de microspores en vue d'obtenir des mutants diploïdes homozygotes après irradiation sont fréquemment utilisées dans plusieurs projets de sélection par mutation que finance l'Agence. | UN | ويجري بصفة متواترة في عدة مشاريع لتوليد الطفرات والتربية تدعمها الوكالة، استخدام تقنيات استزراع المئبر والبوغ الدقيق للحصول على طفرات مثنوية الصيغة ومتجانسة الزيﱢج بعد التشعيع. |
Dans un monde où une espèce hybride de mâles mutants sauvages subsistent grâce aux terres désolées de Mère Nature. | Open Subtitles | في عالم حيث توجد ذرية من ذكور همجٍ متحولة تتغذى على الأرض القاحلة للأرض الأم |
Et si des mutants s'interposent, nous utiliserons ce poison contre eux ! | Open Subtitles | و اذا وقف اي متحولين في طريقنا سوف نستخدم هذا السم عليهم |
Il y a des mutants dans la nature. | Open Subtitles | أوه .. المتحوّرون أصبحوا أحراراً ذوو الطفرات الوراثية يعيشون بيننا الآن |
Max, je parlais de l'infestation de mutants avec ton petit ami. | Open Subtitles | تنكّر رائع أيتها الصغيرة لقد تناقشت مع كومة المتحوّرين الذين مع صديقك هنا |
L'immatriculation des mutants perd un partisan depuis le revirement du sénateur Kelly qui, jusqu'à présent, avait été le plus fervent défenseur de cette loi. | Open Subtitles | لقد تم رفض قانون الطفرات بعودة السيناتور كيلى الذى كان أكبر المتحمسن لهذا القانون |
Ils sont une sorte de mutants. | Open Subtitles | انهم نوع ما شيء متحول |
Les pièges, peuvent être des bombes, des trappes ou des mutants. | Open Subtitles | هذه الحواضن، يمكنها أن تُفعّل من قِبل أيّ شيء من قنابل، فخاخ، إلى المُتحوّلين |
Tu ne mesureras jamais ce que Xavier a donné aux mutants. | Open Subtitles | ان تشارلز اكزافيير قد صنع انجازات للمتحولين اكثر مما تتخيل |