"myung" - Translation from French to Arabic

    • ميونغ
        
    et le groupe de traîtres de Lee Myung Bak est le complot le plus ridicule et haineux de l'histoire de la nation UN حادثة الطراد تشيونان، التي لفقتها الولايات المتحدة ومجموعة لي ميونغ باك الخائنة، أبشع مهزلة تآمرية في تاريخ الأمة
    Sous la présidence de Lee Myung Bak, la diffusion de tracts hostiles est devenue plus ouverte encore. UN وباتت العملية مكشوفة أكثر في ظل نظام لي ميونغ باك.
    Sous la demande du Ministre Kwon, les produits Myung Shim sont sous vérification. Open Subtitles مجموعة ميونغ شيم ستخضع لعملية التدقيق التي امر بها رئبس الوزراء كوان هل تظن ان الامور ستكون على ما يرام؟
    L'enquête sur Myung Shim, Arrêtez-là ! Arrêtez-là ! Open Subtitles التحقيقات حول مجموعة ميونغ شيم اوقفوها حالا اوقفوها حالا
    L'enquête sur Myung Shim. Annulez-la ! Annulez-la ! Open Subtitles التحقيقات حول مجموعة ميونغ شيم اوقفوها حالا اوقفوها حالا
    La démonstration suite à la demande du Premier Ministre. Aujourd'hui est le 2ème jour de l'enquête sur Myung Shim. Open Subtitles مر يومين على بداية التحقيقات في مجموعة ميونغ شيم
    M. Gong Ro Myung Ministre des affaires étrangères UN سعادة السيد غونغ رو ميونغ وزير الخارجية
    Le présent régime, qui entend ne pas être en reste par rapport à la clique de traîtres de Lee Myung Bak, mène les opérations de diffusion de tracts plus ouvertement encore. UN وفي ظل النظام الحالي، أصبحت عمليات إلقاء المنشورات المناهضة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مكشوفة إلى درجة تفوق بكثير ما حدث في عهد مجموعة الخونة التي رأسها لي ميونغ باك.
    Le groupe de traîtres de Lee Myung Bak a monté l'incident du Cheonan en sacrifiant de très nombreux soldats pour faire monter d'un cran le niveau d'affrontement. UN وقد لفقت جماعة لي ميونغ باك الخائنة حادثة الطراد تشيونان، وضحت في سبيل ذلك بعدد كبير من الجنود، من أجل تصعيد حدة المجابهة.
    Les États-Unis et le groupe de traîtres de Lee Myung Bak ne pourront jamais échapper au coup de butoir que leur réservent le temps et l'histoire pour prix de l'imposture qu'ils ont montée par haine et qui reste sans précédent dans l'histoire de la nation coréenne. UN ولن تفلح أبدا الولايات المتحدة ومجموعة لي ميونغ باك الخائنة في الهرب من ضربات المطرقة والسندان، على مر الأيام والتاريخ، جراء تلفيقهما هذه التهمة البشعة التي لم يسبق لها مثيل في تاريخ الأمة الكورية.
    Surveillez le mouvent de Myung Shim. Open Subtitles وراقبي ما تفعله مجموعة ميونغ شيم
    Est-ce que No Chun Myung à déjà mangé de la viande de cerf ? Open Subtitles هل نو شون ميونغ لم يأكل ابدا لحم الأيل؟
    M. Ro Myung Gong, ministre des affaires étrangères, a souligné que sur la base du traité nippo-coréen de 1965 " normalisant " les relations diplomatiques entre les deux pays, des réparations avaient été versées par le Gouvernement japonais au titre des dommages matériels infligés pendant la guerre. UN وقد أكد سعادة السيد رو ميونغ غونغ، وزير الخارجية، على أنه استنادا إلى المعاهدة اليابانية الكورية لعام ٥٦٩١ بشأن " تطبيع " العلاقات الدبلوماسية بين البلدين، قامت الحكومة اليابانية بدفع تعويضات عن اﻷضرار التي لحقت بالممتلكات خلال الحرب.
    Dès que l'incident s'est produit, les impérialistes américains et le groupe de traîtres de Lee Myung Bak ont délibérément impliqué la République populaire démocratique de Corée comme s'ils n'avaient attendu que cela, lançant contre elle une campagne agressive sans précédent. UN وما أن وقعت الحادثة حتى بادر امبرياليو الولايات المتحدة ومجموعة لي ميونغ باك الخائنة إلى ربطها بصورة متعمدة بجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، وكأنهم كانوا في انتظار حدوثها، مما أثار ضجة ذات طبيعة معادية لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بصورة لم يسبق لها مثيل.
    Le corps moteur de la torpille est l'une des pièces à conviction les plus décisives qu'ont produites les États-Unis et le groupe de traitres de Lee Myung Bak pour corroborer la fiction de l'implication du Nord dans l'incident du Cheonan. UN يمثل جهاز الدفع أحد الأدلة القاطعة التي أبرزتها الولايات المتحدة ومجموعة لي ميونغ باك الخائنة لإثبات قصة أن " الشمال متورط " في حادثة الطراد تشيونان.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la République populaire démocratique de Corée, M. An Myung Hun, pour son intervention. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر السيد آن ميونغ هون على بيانه.
    Les autorités sud-coréennes fantoches actuelles ont essayé d'associer la République populaire démocratique de Corée à l'affaire du naufrage du Cheonan et de la rendre responsable du bombardement de l'île de Yonphyong comme l'a fait le traître Lee Myung Bak. UN وقد حاولت سلطات كوريا الجنوبية العميلة الحالية ربط قضية غرق السفينة تشيونان بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإلقاء اللوم عن قصف جزيرة يونفيونغ على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، تماما مثلما فعل الخائن لي ميونغ باك.
    La délégation comprenait le Représentant permanent de la République de Corée auprès de l'Autorité, M. Kimo Lim; le Directeur de la Division du développement marin pour la croissance nouvelle du Ministère des ressources foncières, des transports et des affaires maritimes, M. Lim Hyun Taek; et un fonctionnaire du Ministère, M. Hyung Myung Woo. UN وضم الوفد الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى السلطة، كيمو ليم؛ ومدير شعبة تسخير التنمية البحرية لصالح النمو الجديد بوزارة شؤون الأراضي والنقل والشؤون البحرية، ليم هيون تايك؛ وهيونغ ميونغ وو، من وزارة شؤون الأراضي والنقل والشؤون البحرية.
    Il a même rencontré le Révérend Sun Myung Moon. Open Subtitles بالواقع، تكلّم ذات مرة مع القس (سو ميونغ مون).
    Il semblerait que Shin Myung Won sait qui est Shim Gun Wook. Open Subtitles ( يبدو أن ( شين ميونغ وون ) تعرف مَن يكون ( شيم جون ووك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more