Nous ne pouvons pas faire comme si ça n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | لا يُمكننا التظاهر فقط بأن هذا لم يحدث قط |
Donc débarrasse-t-en. Et fais comme si ça n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | ثمّ انهارت بعدها تظاهروا كأن ذلك لم يحدث |
S'étant informé, le Comité a appris qu'il n'était jamais arrivé que des juges ne puissent ouvrir un procès du fait que l'instruction n'aurait pas été terminée. | UN | وقد أفيدت اللجنة لدى الاستفسار، بأنه لم يحدث مطلقا أن تعذر على القضاة بدء المحاكمة بسبب عدم تحضير أي قضية. |
Comme... si ce n'était... jamais arrivé. Comme si je n'étais jamais partie. | Open Subtitles | كأنه لم يحدث أبدأ، كأنني لم أترك المكان. |
En fait, je sais, faisons comme si ce n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | في الواقع، أعلم، دعينا ندعي أن هذا لم يحصل. |
Tu seras sain et sauf à la maison comme si rien n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | ستكون في الوطن آمن وسليم مثلما لم يحدث شيئ. |
Je vais essayer d'arranger ça pour faire comme si rien n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | سأحاول بأن أصلحه لكي يبدو وكأن الأمر اللعين هذا لم يحدث بالمقامِ الأول. |
Pouvons nous faire comme si ce n'était jamais arrivé ? | Open Subtitles | هل نحن مجرد التظاهر مثل ذلك لم يحدث أبدا؟ |
Elle a était totalement professionnelle comme si ça n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | لقد تفهمت الأمر جيداً وتعاملت معه كما لو أنه لم يحدث مطلقاً. |
Ça n'était jamais arrivé. Pas de réponse à son domicile. | Open Subtitles | لم يحدث هذا من قبل قط ولا أحد يُجيب بالمنزل |
Tu n'as jamais vu le spectacle. C'est comme si ce n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | فأنت لا تشاهد المسلسل، فسيبدو كما لو لم يحدث. |
Et après, on a prétendu que ce n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | وبعد ذلك،... تظاهرت بأنه ... لم يحدث قط. |
J'ai été un cadavre pendant plus de 50 ans... ce n'était jamais arrivé avant. | Open Subtitles | لقد كنت جثه لأكثر من 50 عاماَ. ولكن شيئاَ ما تغير .لم يحدث أبداَ من قبل |
Sans preuve, c'est comme si ça n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | لم يثبت ذلك، وبدون دليل فكأنه لم يحدث أبداً |
Ça sera comme si "ça" n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | سيكون الأمر وكأن شيء من هذا لم يحدث أبداً |
Reprends ta vie comme si tout cela n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | عودي لحياتك كان لم يحدث اي شي من هذا سوف اتصرف معهم |
Je crois que je peux honnêtement dire que ça n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني أن أقول أن ذلك لم يحدث لي مِن قبل أبدًا. |
C'était plus facile de me convaincre que ça n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | كان من الاسهل أن اقنع نفسي ان هذا لم يحدث |
Ouais, je pensais que ce serait moins étrange pour nous tous si on pouvait juste faire comme si rien de tout ça n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | نعم كنت اظن انه سيكون أقل احراجا لجميعنا ان ادعينا ان ذلك لم يحصل |
On ne peut pas faire comme si ça n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | لا يمكننا التظاهر بانه لم يحصل |
Elle a agi comme si ça n'était jamais arrivé. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع الامر و كأنه لم يحصل |