47. À sa session de 2012, la Conférence n'était saisie d'aucun document sur la question. | UN | 47 - ولم تقدم أي وثائق بشأن هذا الموضوع إلى المؤتمر في دورة عام 2012. |
50. À sa session de 2012, la Conférence n'était saisie d'aucun document sur la question. | UN | 50 - ولم تقدم أي وثائق بشأن هذا الموضوع إلى المؤتمر في دورة عام 2012. |
53. À sa session de 2012, la Conférence n'était saisie d'aucun document sur la question. | UN | 53 - ولم تقدم أي وثائق بشأن هذا الموضوع إلى المؤتمر في دورة عام 2012. |
Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
4. Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
4. Pour l'examen du point 63, la Première Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | ٤ - ولم تقدم أي وثائق في إطار البند ٦٣ المعروض على اللجنة. |
Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
4. Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
À sa session de 2013, la Conférence n'était saisie d'aucun document sur la question. | UN | 51- ولم تقدم أي وثيقة بشأن هذا الموضوع إلى المؤتمر في دورة عام 2013. |
À sa session de 2013, la Conférence n'était saisie d'aucun document sur la question. | UN | 51 - ولم تقدم أي وثيقة بشأن هذا الموضوع إلى المؤتمر في دورة عام 2013. |
Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تُقدم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تُقدم وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
Pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
Pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تقدّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند. |
La Commission n'était saisie d'aucun document pour l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | 4 - ولم تعرض أي وثائق على اللجنة في إطار هذا البند. |
Pour l'examen de ce point, la Commission n'était saisie d'aucun document. | UN | 4 - ولم تُعرض على اللجنة أية وثائق للنظر فيها تحت هذا البند. |
54. À sa session de 2009, la Conférence n'était saisie d'aucun document sur la question. | UN | 54- في أثناء دورة عام 2009، لم تعرض على المؤتمر أية وثائق بشأن هذا الموضوع. |