L'heure de la mort de Calvin McGee donnée par le légiste coïncide avec Landis Murphy buvant dans le Queens, donc Landis Murphy n'a pas tué Calvin McGee. | Open Subtitles | في ولاية مين فترة قتل كالفين ماكجي تتزامن مع لانديس ميرفي ودخل حي كوينز سكران لِذا لانديس مورفي لم يقتل كالفين ماكجي |
Si Arkady n'a pas tué Elia, il n'a surement pas tué Patrick, non plus. | Open Subtitles | إذا أركادي لم يقتل إيليا، انه ربما لا تقتل باتريك، إما. |
Mais oui, il est au moins possible que Aaron n'a pas tué sa femme. | Open Subtitles | ولكن نعم، هو على الأقل ممكن أن هارون لم يقتل زوجته. |
Bien sûr, si Jacob Scott n'a pas tué ces gens, on a un tout autre problème. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، إذا يعقوب سكوت لم يقتل هؤلاء الناس لدينا مشكلة مختلفة تماما |
Il jure qu'il n'a pas tué le gars à l'intérieur | Open Subtitles | إنّه يقسم بأنه لم يقتل الرجل الذي بالداخل |
Écoutez... vous devez me croire, on n'a pas tué ce type. | Open Subtitles | نحن لم يقتل هذا الرجل كنا فقط ستعمل تسلبه |
Mais nous sommes quasiment persuadé que Garett n'a pas tué Maya. | Open Subtitles | لاكن نحن متأكدين ان جاريت , لم يقتل مايا |
et on a eu un kyste, mais tu semble sûr qu'il n'a pas tué le patient. | Open Subtitles | و لدينا كيس مُسَرِّب و لكنك تبدو متأكداً بأن ذلك لم يقتل المريض |
Toi non plus, tu n'es pas en sûreté. Ils savent qu'Angel n'a pas tué ces hommes. | Open Subtitles | ولكنكِ لستِ بمأمن أيضاً، فهم يعرفون أن أنجل لم يقتل كل هؤلاء الرجال |
Vous pensez qu'il n'a pas tué mon bébé ? | Open Subtitles | في نهاية كل هذا انت لن تقول بانه لم يقتل صغيرتي اليس كذلك ؟ |
Donc le sénateur Kelly n'a pas tué le Tony Mort ? | Open Subtitles | مم. اذن السيناتور كيلي لم يقتل توني الميت؟ |
Même si il n'a pas tué sa femme, c'est toujours un délit de s'évader de prison. | Open Subtitles | حتى إن لم يقتل زوجته، فهروبه من السجن يعد جريمة. |
Quel que soit le prix qu'il demande pour ces livres, assure-toi qu'il n'a pas tué un Grimm pour les avoir. | Open Subtitles | ايا يكن السعر الذي يريده هذا الرجل ثمن هذه الكتب تاكد انه لم يقتل جريم ليحصل عليهم |
Juste parce qu'elle n'est pas espion russe ne signifie pas elle n'a pas tué Carter. | Open Subtitles | فقط لأنها ليست جاسوسة روسية لا يعني أنها لم يقتل كارتر. |
Tant qu'il n'a pas tué le père de la femme que j'aime. | Open Subtitles | .طالما أنه لم يقتل والد الفتاه التى أحبها |
Si Rockwell n'a pas tué Barnes, alors c'est possible qu'il n'ait tué aucune des victimes qu'on a trouvées. | Open Subtitles | حسنا، إذا روكويل لم يقتل بارنز، ثم فمن الممكن أنه لم يقتل أي من الضحايا وجدناه. |
Fournissez moi une preuve que Rockwell n'a pas tué Nabors, Freeman ou Widmer, ou il sera exécuté comme prévu dans neuf heures. | Open Subtitles | تزويدي دليل أن روكويل لم يقتل نابورس، فريمان أو يدمر، أو أنه سيتم تنفيذ كما هو مخطط له في تسع ساعات. |
Pourquoi il n'a pas tué le dealer ? | Open Subtitles | لِم لمْ يقتل مروج المخدرات؟ |
Tracy Jacobs n'a pas tué Kyle Bristow. | Open Subtitles | أجل تريسي جاكوبز لم يقم بقتل - كايل بريستو |
Victor a donc reçu des instructions, mais il n'a pas tué la femme. | Open Subtitles | إستلمَ لذا فيكتور الأوامر هنا، لكن لَمْ يَقْتلْ السيدةَ. |
Gareth Jacob Hobbs n'a pas tué Cassie Boyle | Open Subtitles | (جاريت جاكوب هوبز) ليس من قتل (كايسي بويل). |
S'il n'a pas tué Kevin, il cherche à fuir. | Open Subtitles | إذا هو ما قتل كيفين، هو يحاول أن يصبح على بعد هو يمكن أن. |
Je voudrais savoir que ma-- que ma mère n'a pas tué mon père... qu'elle ne s'est pas tuée. | Open Subtitles | لكنتُ اريد ان اعرف ان اميّ، لم تقتُل أبي. أنّها لم تنتّحر. |
Je veux que vous sachiez qu'on n'a pas tué votre fils. On a fait semblant. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف اننا لم نقتل ابنك ، لقد نظمناه |
On n'a reçu aucun message... et le capitaine n'a pas tué ce délicieux pigeon dodu à cœur. | Open Subtitles | "نحن لم نستقبل أية رسائل،" "والنقيب بلاكادر قطعاً لم يطلق النار" "على هذه الحمامة اللذيذة السمينة ." |
Mais enfin il n'a pas tué! | Open Subtitles | انت تعرفين أنه لم يقتلها يجب أن نخبرهم أنه كان معنا |