| Eh bien, vous N'achetez pas un serveur comme ça pour regarder des pornos en ligne. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تشتري خادم مثل ذلك للنظر إلى الدعارة على الإنترنت. |
| Il faut essayer avant de juger ! N'achetez pas de café à l'homme qui ressemble à M. Propre ! | Open Subtitles | لا تشتري القهوة من الرجل الذي يبدو كرجل التنظيف |
| N'achetez pas de café à l'homme qui ressemble à M. Propre ! | Open Subtitles | لا تشتري القهوة اليوم من الرجل الذي يبدو كرجل التنظيف |
| Vous N'achetez pas de bijoux pour un coup d'une nuit. | Open Subtitles | أنك لن تشتري مجوهرات ثمينة من أجل ليلة عابرة |
| N'achetez pas vos livres ici. | Open Subtitles | لا تشتروا الكتب من هُنا. |
| Deuxièmement, N'achetez pas de fourrure à crédit avant d'être sûr de pouvoir vous la payer. | Open Subtitles | ثانيا ، لا تشتري الفراء عن طريق بطاقة الإئتمان أبدا حتى يكون ثمنه معك |
| N'achetez pas sa cocaïne. | Open Subtitles | لا تشتري الكوكايين له، وإن كان. |
| Pourquoi vous N'achetez pas cette chanson ? | Open Subtitles | لماذا لا تشتري فقط الأغنية كاملة ؟ |
| Je crois que le président d'une entreprise "N'achetez pas" peut prendre sa journée. | Open Subtitles | أنا رئيس شركة "لا تشتري" منها يمكنني ان أخذ يوماً أجازة |
| *N'achetez pas une mine antipersonnel à un revendeur à la sauvette. | Open Subtitles | لا تشتري لغم أرضي من تاجر مهرب |
| Et N'achetez pas tout au même endroit. | Open Subtitles | و لا تشتري كل شيء في مكان واحد |
| *N'achetez pas une mine antipersonnel à un revendeur à la sauvette. | Open Subtitles | لا تشتري لغم أرضي من تاجر مهرب |
| Oh non, N'achetez pas ça. | Open Subtitles | أوه, لا تفعلي , لا, لا تشتري هذا |
| N'achetez pas si vous pensez que ce n'est pas frais. | Open Subtitles | لا تشتري أذا أعتقدت انه ليس طازجاً |
| Vous N'achetez pas la fille, mais sa compagnie. | Open Subtitles | أنت لا تشتري الفتاة بل فقط صحبتها .. |
| S'il vous plaa®t... N'achetez pas cette terre. | Open Subtitles | أرجوك أن لا تشتري هذه الأرض. |
| 220)}N'achetez pas du salami à la pompe. | Open Subtitles | لا تشتري لحم من محطة البنزين |
| Vous N'achetez pas votre impunité ici. | Open Subtitles | أنت لن تشتري طريقك حول العدالة هنا |
| Vous N'achetez pas la bague, Desmond. | Open Subtitles | (لن تشتري الخاتم (ديزموند |
| N'achetez pas de drogues. | Open Subtitles | لا تشتروا المخدرات |
| Vous N'achetez pas au téléphone ? | Open Subtitles | ماذا تقصد, أنت لم تشترى المخزن من على التيلفون؟ كيف فعلت ذلك؟ إشارات الدخان؟ |