Je n'ai rien à voir avec l'attentat à votre encontre, mais je ne suis pas surpris que ce soit arrivé. | Open Subtitles | لا علاقة لي بمحاولة إغتيالكَ و لكنني لستُ متفاجئاً لحدوثها |
Je suis vraiment désolé pour ton amie, mais je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | يؤسفني جدًّا مصاب صديقتك، لكن لا علاقة لي بذلك. توقّعت أنّك ربّما تقول هذا. |
Peu importe ce que tu penses, je n'ai rien à voir avec tout ça. | Open Subtitles | ,أياً كان ما تظنيه ليس لي علاقة بأيّ من كل هذا |
Et je veux juste que vous sachiez que je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | و انا فقط اريدك ان تعلمي .. اناا لا دخل لي في هذا |
Écoutez, je n'ai rien à voir avec le piratage du réseau électrique, vraiment. | Open Subtitles | إنظر، لم يكن لي علاقة بإختراق شبكة الكهرباء، حقًا حقًا؟ |
Ça prouve que je n'ai rien à voir avec ces meurtres. | Open Subtitles | .هذا يثبت انه لم تكن لي علاقة بجرائم القتل |
Je n'ai rien à voir avec ce qui lui est arrivé, à part, euh, indirectement ou comment dire... | Open Subtitles | ليس لدي علاقة فيما حصل لها . بالرغم من، امم، بماذا يدور في مخيلتك بشكل غير مباشر |
Et vous jurerez de dire à votre père que je n'ai rien à voir avec votre mutilation. | Open Subtitles | وستقسم على أن تخبر أباك أنه لا شأن لي بتشويهك. |
Vous n'êtes qu'un tas de menteurs. Je ne sais pas ce qu'il se passe, mais je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | كلّكم حفنة كاذبين، لا أعلم ما يجري، لكن لا علاقة لي بهذا. |
Écoutez, quoi qu'il se passe, quoi qu'il arrive, je vous jure que je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان ما يحدث هُنا، أياً كان ما يجري، فأقسم لكما أنّ لا علاقة لي به. |
Je n'ai rien à voir avec ces meurtres et ces vols. | Open Subtitles | لا علاقة لي بهذه الجرائم المزعومة والسرقة |
Vous n'êtes qu'un tissu de mensonges. Je ne sais pas ce qu'il se passe, mais je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | كلّكم حفنة كاذبين، لا أعلم ما يجري، لكن لا علاقة لي بهذا. |
- Je n'ai rien à voir avec cela. Je ne sais pas pourquoi elle a apporté ce truc ici. Je n'en sais rien. | Open Subtitles | لا علاقة لي بهذا لا أدري لماذا أحضرت هذا إلى هنا |
Sa mort est le résultat de ses propres actions, je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | لقد ماتت نتيجة لأفعالها، لا علاقة لي بالأمر |
Peu importe ce que tu penses, je n'ai rien à voir avec tout ça. | Open Subtitles | أياً كان ما تظنيه, ليس لي علاقة بأيّ من كل هذا |
Je pense que c'est pourquoi je suis ici, Monsieur le Président, mais je n'ai rien à voir avec ce qui s'est passé au Capitole. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو سبب وجودي هنا، سيدي الرئيس ولكن ليس لي علاقة بما حدث في الكابيتول |
Je n'en sais rien personnellement car, tu vois, je n'ai rien à voir avec cet évènement. | Open Subtitles | لأنني كام تعلمين لا دخل لي بالموضوع بتاتاً |
Mais je vous assure que je n'ai rien à voir avec leurs morts. | Open Subtitles | ولكنني أؤكد لكم أنّه لم يكن لي علاقة بموتهم |
Je suis désolé, je n'ai rien à voir avec la police qui est venue. | Open Subtitles | أنا آسف لا علاقة بي بظهور الشرطة أمام ذلك المنزل |
Le gars au bâton de hockey dans l'autre ruelle, sachez que je n'ai rien à voir avec lui. | Open Subtitles | كما ترى، ذلك صاحب عصا الهوكي في الزقاق الآخر، لا علاقة ليّ بهذا. |
Je peux vous dire que je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | يُمكنني أن أخبركِ أنّه لم يكن لي علاقةٌ بالأمر |
Je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | لم يكن لي يد في هذا. |
Je n'ai pas dormi depuis que le juge a été assassiné. Mais je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | لم أنم إطلاقا منذ مقتل القاضي لكن ليس لي أي علاقة بذلك |
Ecoutez, je l'ai trouvée comme ça. Je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | لقد وجدتها هناك ليس لي شأن بهذا |
Je n'ai rien à voir avec ça, je le jure! | Open Subtitles | ما كَانَ عِنْدي علاقة بهذا، أُقسمُ! أُقسمُ! |
Mais je n'ai rien à voir avec ça. | Open Subtitles | ولكن كان علي أن أفعل مع أن لا شيء. |