Je n'aime pas me vanter. - Un gentleman reste discret. | Open Subtitles | .لا أحب التفاخر .لا يقوم النبلاء بفضح مغامراتهم |
Je n'aime pas me vanter, mais je dirais... | Open Subtitles | كم عدد المستشعرين المرتبط بهم انت؟ حسناً عادة لا أحب التباهي لكن يوجد |
Je n'aime pas me masturber debout. Regarder en bas, voir mon ventre, ça me gâche l'envie. | Open Subtitles | انا لا أحب ان استمني واقفاً لو نظرت للأسفل, أرى بطني |
Je sais que c'est bête, mais je n'aime pas me sentir si différente du reste de la famille. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر سخيف، لكني فقط لا أحب .أن أشعر أني مختلفة عن بقية أفراد عائلتي |
Je n'aime pas me vanter, mais je suis l'esprit de Noël incarné, à la maison. | Open Subtitles | لا احب ان اتفاخر و لكن أنا أمثل روح الميلاد في منزلي |
Je n'aime pas me brouiller avec la Fortune, et il est clair qu'elle t'a pris comme favori. | Open Subtitles | لا أحب التناقش في الثروة و واضح أنها سيطرت عليك |
Je n'aime pas me ridiculiser avant le cinquième ou le sixième rendez-vous. | Open Subtitles | لأنني بالعادة لا أحب أن أحرج نفسي حتى الموعد الخامس أو السادس |
Oui, j'ai tué quelques tueuses de mon temps. Je n'aime pas me vanter. | Open Subtitles | نعم أنا قاتلت إثنان من المبيدات في وقتي أنا لا أحب التفاخر |
Ecoutez, je n'aime pas me lancer des fleurs. | Open Subtitles | الآن أنظر يا هارت أنا لا أحب أن أستعرض قوتي |
Je sais que c'est bête, mais je n'aime pas me sentir si différente du reste de ma famille. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر سخيف، لكني فقط لا أحب .أن أشعر أني مختلفة عن بقية أفراد عائلتي |
Ceux que je n'aime pas me regardent quand même. | Open Subtitles | ، ولكن ليس هذا السبب ، أنا لا أحب الكثيرين . ولكنهم ينظرون إلي |
Je n'aime pas me vanter mais quelqu'un a atteint la huitième base. | Open Subtitles | لا أحب أن أتحدث كثيرا عن مغامراتي مع النساء و لكني نجحت بالوصول إلى المرحلة الثامنة |
Il l'a fait, mais je n'aime pas me sentir comme si j'avais échoué, donc j'ai continué d'enquêter discret. | Open Subtitles | لقد فعل ولكن لا أحب الشعور بأني فشلت لذلك فأنا أقوم بالتحقيق بعيداً عن الأنظار |
Quoi qu'il en soit, vous savez que je n'aime pas me vanter. | Open Subtitles | على أية حال، أنت تعرفين كيف أنني لا أحب التفاخر أبدا |
On s'est disputé, tu sais que je n'aime pas me disputer avec toi. | Open Subtitles | إنّنا نتجادل، وتعلمين أنّني لا أحب أن أتحادل معكِ. |
Je n'aime pas me vanter mais maintenant je suis l'Empereur de Springfield! | Open Subtitles | لا أحب التفاخر . الأن انا امبراطور سبيرنج فيلد |
Je n'aime pas me tromper de camp et ça semble étre le cas. | Open Subtitles | لا أحب أن أكون في الجانب الخطأ وهو الذي أنا فيه، صحيح؟ |
Je n'aime pas me montrer nu devant quelqu'un de mon sexe. | Open Subtitles | لا أحب أن أظهر جسدي أمام رجل من نفس نوعي |
Je n'aime pas me vanter, mais je suis un peu le docteur de l'appareil urinaire des stars. | Open Subtitles | انا لا احب ان اتباهى لكن .. كما ترى انا من الدكاترة الذين ذهبوا لمجارى النجوم البولية |
Je n'aime pas me vanter de mes échecs. | Open Subtitles | انا لا احب ان اعلن عن اخفاقاتى |
Je n'aime pas me sentir petite. | Open Subtitles | لكني لا احب ان اشعر اني قصيرة |