"n'aiment pas" - Translation from French to Arabic

    • لا يحبون
        
    • لا تحب
        
    • لا يحب
        
    • لايحبون
        
    • لا يريدون
        
    • لا يحبّون
        
    • لا يحببن
        
    • لا يعجبهم
        
    • لم يعجبهم
        
    • يكرهون
        
    • لا تَحْبُّ
        
    • لا تُحب
        
    • لا يحبذون
        
    • لا يحبوا
        
    • لا يُحببن
        
    Ils n'aiment pas que des gens jouent avec leurs avions. Open Subtitles إنهم لا يحبون الناس الذين يعبثون مع المطار
    Maman, tu savais que des gens n'aiment pas l'Amérique ? Open Subtitles هل تعرفين أن هناك أُناس لا يحبون أمريكا؟
    - Pour être franc, la plupart de mes contacts militaires n'aiment pas rendre leurs efforts publics. Open Subtitles حسنا ، الكثير من معارفي العسكريون لا يحبون الكشف عن جهودهم على الملأ
    Les caméras de vidéosurveillance n'aiment pas les LED. Open Subtitles كميرات المراقبة لا تحب ولا تستجب ل الصمام الثنائي الباعث للضوء
    Tu es trop maigre. Les hommes n'aiment pas les maigres. Open Subtitles أنتِ نحيفةٌ للغاية لا يحب الرجال الهزيلات جِداً
    Je ne crois pas que tu ignores que ces compagnies d'assurances n'aiment pas remplir des chèques. Open Subtitles لا أعتقد أنني اخبرك بشيئاً جديد عندما أقول شركات التأمينات لايحبون تحرير الشيكات
    L'alcool n'a jamais autant coulé que ces 10 dernières années car les gens n'aiment pas les interdictions. Open Subtitles العديد من الخمور قد شُربت في العشر سنوات الأخيرة، أكثر مما مضى لأن الناس لا يريدون أن يتم إخبارهم أنه لا يمكنهم الشرب
    Ça les a pris par surprise et ils n'aiment pas ça. Open Subtitles كان مفاجئاً لهم ، و هم لا يحبون المفاجآت
    Ils n'aiment pas que des gens jouent avec leurs avions. Open Subtitles إنهم لا يحبون الناس الذين يعبثون مع المطار
    C'est un cow-boy, Monsieur, et les cow-boys n'aiment pas les pots-de-vin. Open Subtitles هو راعي بقر، ياسيدي، ورعاة البقر لا يحبون الرشاوى.
    Il y a aussi le fait que les médecins n'aiment pas exercer leur métier dans les zones rurales et reculées du pays, ce qui réduit d'autant l'aire géographique couverte par le personnel qualifié. UN كما أن الأطباء لا يحبون العمل في المناطق الريفية والنائية من البلد، مما يؤدي إلى قلة عدد الموظفين المؤهلين.
    Maintenant, on sait que les chevaux n'aiment pas le bœuf séché. Open Subtitles حسنا، الآن نحن نعلم أن الخيول لا يحبون اللحم المقدد في السترة
    Certains de ces grands gaillards n'aiment pas que la jolie, petite fille attire plus l'attention ? Open Subtitles اظن ان اللاعبين لا يحبون فكرة ان تأخذ الجميلة قليلاً من الاهتمام؟
    Ils n'aiment pas être en bas de la pyramide. Open Subtitles ماذا يريدون ؟ هم فقط لا يحبون كونهم موظفون من الدرجة الدنيا في السلم الوظيفي
    Vous savez que les virus n'aiment pas être bricolés. Open Subtitles أنت تعرف أن الفيروسات لا تحب أن يعبث بها
    Et parfois les gens n'aiment pas ça, et ça leur fait faire des choses folles. Open Subtitles وأحياناً الناس لا تحب هذا وتجعلهم يفعلون أشياء مجنونة
    Les gens n'aiment pas le souvenir de ce camp d'internement. Open Subtitles لا يحب الناس تذكيرهم حول معسكر الإعتقال هذا
    Ce n'est pas bien de garder ainsi les hommes en attente. Ils n'aiment pas ça. Open Subtitles أنه ليس صحيحا أبقاء الرجال ملعقين في الأنحاء , أنهم لايحبون ذلك
    Les gens aiment ça, mais n'aiment pas que ce soit interdit. Open Subtitles ترغب به الناس، ولكن لا يريدون أن يتم إخبارهم، أنه لا يمكنك فعله
    Chut ! Beaucoup de gens ici n'aiment pas les musulmans. Open Subtitles صهٍ، كثير من الناس هنا لا يحبّون المسلمين
    Les filles n'aiment pas les gars aux mains et pieds secs, non? Open Subtitles الفتيات لا يحببن الرجال ذوي اليدين والأرجل الجافة، صحيح؟
    Je suis fatigué de sortir mes papiers, à chaque humeur d'un Shérif, ou que des petits Blancs n'aiment pas mon regard. Open Subtitles أنا تعبت من إظهار أوراقي بكل مرة يكون المأمور متفرغ أو بعض المتعصبين لا يعجبهم مظهري
    Tiens. Ils veulent de la musique vietnamienne. Ils n'aiment pas ce qu'on a mis. Open Subtitles انهم يريدون تشغيل هذه الموسيقى الفيتنامية لم يعجبهم ما يشتغل هنا
    Contrairement aux croyances, tous les flics n'aiment pas les donuts. Open Subtitles خلافاً للاعتقاد السائد كل رجال الشرطه يكرهون الدونات
    Tu es un mortel. Les dieux n'aiment pas ce genre de merdes de la part des mortels. Open Subtitles الآلهة لا تَحْبُّ هذا النوعِ مِنْ التخربف مِنْ الرجالِ الهالكينِ مثلك.
    Et je te le dis, les bordels sur Cérès n'aiment pas faire crédit. Open Subtitles بيوت الدعارة في " سيريس " لا تُحب تقديم القروض
    Ceux qui n'aiment pas ce projet de résolution ont divers possibilités de vote pour exprimer leur position. UN أما الذين لا يحبذون مشروع القرار، فيمكنهم إبداء موقفهم من خلال الخيارات المتاحة في التصويت.
    Les gens dans cette foule n'aiment pas toujours faire de la publicité pour leur passe-temps. Open Subtitles الناس في هذا الحشد لا يحبوا دائماً الأفصاح عن مصالحهم
    Je ne sais pas ce qu'on vous a fait au boulot, mais vous êtes amer. Les femmes n'aiment pas l'amertume. Open Subtitles اسمع، لا أعلم ما فعلوا بك في وظيفة التأمين تلك لكنّها جعلتك نكدًا، والنساء لا يُحببن النكد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more