| : La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de l'organisation. | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة |
| : La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
| La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
| : La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
| En conséquence, le présent rapport n'appelle pas de décision de la part de l'Assemblée. Français Page | UN | وبناء على ذلك، لا يلزم أن تتخذ الجمعية العامة أي إجراء بصدد هذا التقرير. |
| La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cet organisme. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة |
| La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
| : La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de l'Organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من قبل هذه المنظمة |
| : La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de l'organisation. | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة |
| La recommandation n'appelle pas de mesure de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
| A : La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
| La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cet organisme. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة |
| La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
| : La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
| Il s'agit d'un document d'information qui n'appelle pas de décision. | UN | وهي وثيقة إعلامية لا تتطلب اتخاذ قرار بشأنها. |
| La recommandation n'appelle pas de mesure de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من هذه المنظمة. |
| La recommandation n'appelle pas de mesure de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
| : La recommandation n'appelle pas de mesures de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
| La recommandation n'appelle pas de mesure de la part de cette organisation. | UN | : توصية لا تتطلب اتخاذ إجراء من جانب هذه المنظمة. |
| 5. Le rapport final sur l'exécution du budget d'ONUSOM II pour la période du 1er novembre 1993 au 31 mai 1994 n'appelle pas de décision de la part de l'Assemblée générale. | UN | ٥ - لا يلزم أن تتخذ الجمعية العامة أي إجراء بصدد تقرير اﻷداء المالي الختامي لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال عن الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤. |