C'est bon de voir que tu n'as pas changé, crétin. | Open Subtitles | من الرائع رؤية أنك لم تتغير أيها النمرود |
Bonjour, Bud. Tu n'as pas changé depuis ton départ pour l'université. | Open Subtitles | اهلا يابود ، انت لم تتغير منذ دخولك الكلية |
Et tu n'as jamais été bon à ça. Tu n'as pas changé d'un poil. | Open Subtitles | و أنت لم تكن جيداً في ذلك لم تتغير كثيرًا |
Tu n'as pas changé. Toujours aussi agressive. | Open Subtitles | أنتِ لم تتغيري ولو قليلاً لاتزال لديكِ رغبة في الانتقام كما مضي |
Ramona, tu n'as pas changé, depuis le collège. | Open Subtitles | رموانا لم تتغيري منذ ايام المدرسة الثانوية |
Tu n'as pas changé d'approche, tu as passé une mauvaise journée. | Open Subtitles | أنت لم تغير أسلوبك فحظيت بيوم سيء |
Tu n'as pas changé en trois ans ! | Open Subtitles | انت لم تتغير اطلاقا خلال السنوات الفائتة |
Tu n'as pas changé du tout. | Open Subtitles | وإلا والدك سوف يكون محق انت لم تتغير على الإطلاق |
Tu ne changes pas. Tu n'as pas changé du tout. | Open Subtitles | أنت لا تتغير ، لم تتغير على الإطلاق |
Tu n'as pas changé. Mais, là encore, ce n'est pas une surprise. | Open Subtitles | .إنّك لم تتغير .لكن هذا الشيء لا يدعو للتعجب |
Tu n'as pas changé. Tu n'as pas du tout changé depuis ta fugue il y a dix ans. | Open Subtitles | لم تتغير على الإطلاق منذ هربت مني قد عشر سنوات. |
Tu n'as pas changé du tout, Prodige. | Open Subtitles | أنت لم تتغير على الأطلاق يا معجزة ؟ |
La bonne vielle école n'as pas changé d'un poil. | Open Subtitles | طوال هذه الفترة اليحرة لم تتغير |
Je présume que tu n'as pas changé après tout. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تتغير رغم كل شيء. |
Tu sais, c'est toi qui n'as pas changé. | Open Subtitles | تعرفين ماذا, لين؟ انت التى لم تتغير |
Tu n'as pas changé, maman. | Open Subtitles | نعم، اماه، انك لم تتغيري ولو قليلا لا شيء تغير ولماذا ذلك؟ |
Tu n'as pas changé, hein ? | Open Subtitles | أنت ِ لم تتغيري أبدا , إليس كذلك ؟ |
Pouvons-nous passer les conneries du genre "tu n'as pas changé" ? | Open Subtitles | هل علينا أن نتخطى هراء "لم تتغيري البته"؟ |
J'ai le sentiment que tu n'as pas changé tant que cela | Open Subtitles | لدي هذا الاحساس أنكي لم تتغيري كثيرا |
Mais tu n'as pas changé le nom d'April. Pourquoi ? | Open Subtitles | لكنك لم تغير اسم (أبريل)، لماذا؟ |
Je ne connais pas ta recette, mais tu n'as pas changé depuis le collège. | Open Subtitles | اعني, أنا لا أعلم ما الذي تفعلينه لكن اياً كان هذا تبدين كما كنتي في المدرسه الثانويه |
Tu n'as pas changé du tout... Crocodile. | Open Subtitles | لمْ تتغيّر بمثقال ذرّة أيّها التمساح |
Tu n'as pas changé. | Open Subtitles | حسنا، إنه لأمر حسن معرفة بأنّك ما تغيّرت. |
Je suppose que tu n'as pas changé d'avis concernant mon aide pour le mariage ? | Open Subtitles | أفترض أنك لم تغيري رأيك بشأن رغبتي في المساعدة بحفل الزفاف؟ |