| Vérifie tous les dossiers du monde. Tu n'auras pas ce coeur. | Open Subtitles | تحقق من المخططات كما تشاء لن تحصل على القلب |
| Tu n'auras pas de munitions pendant un bout de temps. | Open Subtitles | أنت لن تحصل على رصاصات لفترة طويلة للغاية |
| Tu n'auras pas droit à mes pieds. | Open Subtitles | أنت أرفع عينيك إلى الاعلى لن تحصل على هاتين القدمين |
| Rappel-toi , tu n'auras pas ta lame de séraphin | Open Subtitles | تذكر أنك لن يكون لديك شفرة ساروف الخاص بك |
| Si dans un an tu ne t'en souviens pas, tu n'auras pas d'excuse. | Open Subtitles | بعد 11 شهر من تنفيذه, لن يكون لديك أعذار |
| Ouais, c'est un bon moyen de se faire des amis, mais tu n'auras pas d'iPad. | Open Subtitles | نعم، هو وسيلة رائعة لكسب الاصدقاء، إلا أنت لا تحصل على آي باد. |
| Évite peut-être la partie où tu te présentes comme maire, parce que je suis presque sûre que tu n'auras pas son vote. | Open Subtitles | ربّما تعدل عن الترشّح لمنصب العمدة، لأنّي أعلم يقينًا أنّك لن تنال صوته. |
| Il s'échappera et te coupera la gorge, et tu n'auras pas le temps de t'en apercevoir. | Open Subtitles | سوف يهرب ويحزّ عنقكَ وآنذاك لن تحصل على شيء |
| La marchandise doit être top, ou tu n'auras pas un sou. | Open Subtitles | كلا، كلا يجب أن توثق البضائع وإلا لن تحصل على فِلس. |
| Tu dois être plus prudent que les autres enfants, tu n'auras pas les mêmes chances qu'ils auront. | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر حذرًا من الأطفال الآخرين لن تحصل على نفس فرصهم |
| Tu vas pouvoir pourrir en prison, parce que tu n'auras pas un autre cent de ma part. | Open Subtitles | ، بذلك أنت ستدخل السجن لأنك لن تحصل على سنت آخر منى |
| Fais attention là-dedans, parce que tu n'auras pas mon pantalon. | Open Subtitles | كن حذراً هناك حسناً ؟ لأنك لن تحصل على بنطالي |
| Et tu n'auras pas un boulot régulier ? | Open Subtitles | أعتقد بأنّك لن تحصل على وظيفةٍ شريفة أيضاً |
| Tu n'auras pas le temps de faire de sport ou de bien manger. | Open Subtitles | لن يكون لديك وقت لتتدربي او تأكلي بشكل صحي |
| En plus, tu n'auras pas le temps de montrer quoi que ce soit à quiconque. | Open Subtitles | إضافة إلى ذالك لن يكون لديك الوقت لتري أي شخص |
| - D'autres sont morts lentement en attendant que leur bateau se remplisse, mais tu n'auras pas à attendre. | Open Subtitles | - تم آخرون يموتون ببطء انتظار قاربهم لملء ، ولكن لن يكون لديك إلى الانتظار. |
| Et bien, tu n'auras pas plus petit que Ralph. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تحصل أكثر قليلا من رالف. |
| - tu n'auras pas le boulot? | Open Subtitles | وتتزوجها خلال الستة أشهر القادمة فإنك لن تنال الوظيفة حقا .. |
| Et je peux te dire que tu n'auras pas un sou de moi! | Open Subtitles | اهدئى حسنا, ساقول لك المزيد انت لن تحصلى على قرش طالما انا على قيد الحياة, وعندما اموت, لن تحصلى على شئ ايضا |
| Si tu continues ainsi, jeune fille, tu n'auras pas de glace. | Open Subtitles | إن لم تتوقّفي عن هذا، أيَّتها الشّابة، لن تحصلين على آيسكريم لاحقًا. |
| Pas question, la citrouille ! Tu n'auras pas un bonbon de plus ! | Open Subtitles | مستحيل ايها اليقطين ان تحصل على اى قطعه من الحلوى |
| Tu n'auras pas un jacuzzi, tu auras une figurine ! | Open Subtitles | لن تحصلي على حمام حار ستحصلين على التمثال |
| Tu n'auras pas assez de dents pour prononcer ce mot. | Open Subtitles | لن تكون لديك أسنان كافية لتشكيل الكلمة المطلوبة. |