Hadès protège bien ses secrets. Mais maintenant, il n'est plus là, alors, Votre Majesté, que dirais-tu de repartir à l'aventure ? | Open Subtitles | لكنّه ليس هنا الآن، فما رأيك يا صاحب الجلالة بالذهاب معي في مهمّة؟ |
La porte de derrière est grande ouverte et il n'est plus là maintenant. | Open Subtitles | حسناً، الباب الخلفي على مصراعيه وهو ليس هنا |
On l'a tous vu, elle n'est plus là. | Open Subtitles | أعني، قد اختفت الجزيرة، وجميعنا رأينا ذلك، لقد اختفت |
La seule chose que tu sais, c'est qu'il n'est plus là. | Open Subtitles | الأمر الوحيد المؤكد الذي تعرفه الآن، أنه قد مات |
Il était tout pour moi et maintenant il n'est plus là. | Open Subtitles | ذلك الفتى كان كل شيء لي، والآن قد رحل |
J'ai tout vu. L'ovni a atterri ici, et maintenant il n'est plus là. | Open Subtitles | لقد رأيت جسماً غريباً يسقط هنا و لقد اختفى الآن |
J'avais promis à ton paternel qu'on la découvrirait ensemble. Mais il n'est plus là pour en profiter. | Open Subtitles | لقد وعدت أباك أن نعثر عليها معاً ولكنه ليس هنا ليستمتع بذلك |
Taylor n'est plus là. Mais on va continuer, comme avant. | Open Subtitles | تايلور ليس هنا ، لكن لا داعي للقلق سنعاود حياتنا كعائلة ووحدة واحدة |
Tu sais pourquoi il n'est plus là ? | Open Subtitles | هل تعرفين لم مكانه ليس هنا الآن؟ |
-Ce n'est plus là -Tu es sure que c'était d'Arbiter ? | Open Subtitles | لقد اختفت - هل أنت متيقنة أنها من (آربيتر)؟ |
- Il ment. Il gagne du temps. Scylla n'est plus là. | Open Subtitles | كلاّ، لا يستطيع، إنّه يماطل يا (لينك)، لقد اختفت |
La chose n'est plus là. - Disons qu'elle est morte. | Open Subtitles | لقد ذهب لنقل إن هذا الشيء قد مات |
J'ai du mal à croire qu'il n'est plus là. | Open Subtitles | ـ قاتله؟ بالنسبة ليّ من الصعب التصديق إنه قد مات. |
Quoi que ça puisse être, il sait que Josh n'est plus là. | Open Subtitles | مهما كان هذا الشيء فأنه يعلم بأن جوش قد رحل |
Ce n'est pas un code, Emily. Disparu comme'ce n'est plus là". | Open Subtitles | لا، أن هذه ليست شفرة إيميلي لقد اختفى بمعنى "أنه ليس موجود" |
Je suis désolée mais il n'est plus là. | Open Subtitles | الدّكتور سترومان لم يعد هنا. أعتقد هو معاد إلى واشنطن. |
Donna n'est plus là pour longtemps. | Open Subtitles | انا خائفة بأن دونا لم تعد موجودة بهذا العالم |
J'ai trouvé la corde sur le sol. Il n'est plus là. | Open Subtitles | فقط وجدت الحبل على الأرض ، وهو ليس موجوداً |
Piper n'est plus là. Je ne la sens plus. | Open Subtitles | بايبر ليست هنا بعد الآن لا يمكنني الإحساس بها |
Je sais que la vieille dame n'est plus là. Je m'en vais. | Open Subtitles | السيدة الكبيرة السنّ لَيستْ هنا بعد الان أَعْرفُ ذلك,انا راحل |
Elle n'est plus là. | Open Subtitles | .. ـ ليس لديّ ـ أهدئي يا فتاة، لقد أختفى |
Tu viens déposer des fleurs, et l'homme que tu aimes n'est plus là. | Open Subtitles | تخيل ان تأتي لوضع ورود وتجد ان الرجل الذي تحبه قد اختفى |
Elle les aimait, et ils l'aimaient, et maintenant elle n'est plus là. | Open Subtitles | أحبَّتهم وأحبوها، والآن ذهبت لغير رجعة. |
Que peut-être... il n'est plus là ? | Open Subtitles | أنّه ربّما ليس مُتواجداً هناك بعد الآن؟ |
Heureusement que votre mère n'est plus là pour vous voir dans cet état. | Open Subtitles | يسرني أن أمك ليست حية لرؤيتك بهذه الحالة |