L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat. | UN | يتلقى مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال الدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح |
L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat. | UN | يتلقى مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال الدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح |
1.2.1 L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat | UN | 1-2-1 تلقي مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال للدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح |
1.2.1 L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat. | UN | 1-2-1 تلقي مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال للدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح |
La Malaisie a appuyé la demande que le Gabon a adressée à la communauté internationale afin que celleci lui fournisse l'aide matérielle et financière nécessaire pour mener à bien son programme de réforme. | UN | وأيدت ماليزيا طلب الحكومة إلى المجتمع الدولي تقديم الدعم المادي والمالي اللازم لتنفيذ برنامج إصلاحاتها. |
1.2.1 La MANUSOM et le Bureau de l'Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs reçoivent l'appui administratif nécessaire pour mener à bien leurs mandats | UN | 1-2-1 تلقِّي بعثة الأمم المتحدة ومكتب المبعوث الخاص الدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايتيهما بنجاح |
2.1.2 L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat | UN | 2-1-2 أن يحصل المكتب السياسي على الدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح |
1.2.1 L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat | UN | 1-2-1 أن يحصل المكتب السياسي على الدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح |
1.2.1 L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat | UN | 1-1-2 أن يحصل المكتب السياسي على الدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح |
Le montant nécessaire pour mener à bien les activités envisagées aux paragraphes 1 et 7 de cette résolution est estimé à 85 500 dollars par an au titre du chapitre 23 (Droits de l'homme) pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | أما المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرتين 1 و 7 من القرار فيقدر بـ 500 85 دولار سنويا في إطار الباب 23، حقوق الإنسان للفترة |
Le montant nécessaire pour mener à bien les activités envisagées dans cette résolution, qui est estimé à 78 400 dollars, relève du chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | أما إجمالي المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في القرار، والذي يقدر بـ 400 87 دولار، فهو يندرج في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة |
Le montant total nécessaire pour mener à bien les activités envisagées dans cette résolution, qui est estimé à 50 700 dollars par an, relève du chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | ويقدر المبلغ الإجمالي اللازم لتنفيذ الأنشطة الواردة في القرار بمبلغ 700 50 دولار لكل سنة، في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة |
1.2.1 L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat. | UN | 1-2-1 تلقي المكتب السياسي للدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح |
1.2.1 L'UNPOS reçoit l'appui administratif nécessaire pour mener à bien son mandat | UN | 1-2-1 تلقي المكتب السياسي للدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح |
45. Le montant estimatif de 92 300 dollars nécessaire pour mener à bien les activités prévues n'a pas été inscrit au chapitre 23 du budgetprogramme pour l'exercice biennal 20082009. | UN | 45- ولم يُدرج المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة، والمقدَّر ﺑ 300 92 دولار، في إطار الباب 23 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Le montant nécessaire pour mener à bien les activités prévues dans cette résolution est estimé à 211 600 dollars pour le budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 et se répartit comme suit : | UN | ويقدر المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في القرار بـ 600 211 دولار في الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009، على النحو التالي: |
Le montant nécessaire pour mener à bien les activités envisagées aux paragraphes 3 et 6 de cette résolution, qui est estimé à 54 400 dollars par an, ou 108 800 dollars par exercice biennal, relève du chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | أما المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرتين 3 و 6 من القرار، والذي يقدر بـ 400 54 دولار للسنة الواحدة أو 800 108 دولار لفترة السنتين فهو يندرج في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009. |
Le montant nécessaire pour mener à bien les activités envisagées aux paragraphes 6 et 11 de cette résolution, qui est estimé à 102 600 dollars, relève du chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | أما المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرتين 6 و 11 من القرار، والذي يقدر بـ 600 102 دولار فهو يندرج في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009. |
Le montant nécessaire pour mener à bien les activités envisagées aux paragraphes 18, 21 et 22 de la résolution, qui est estimé à 12 600 dollars, relève du chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | ويقدر المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرات 18 و 21 و 22 من القرار بـ 600 122 دولار كل سنتين، في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009. |
Le montant nécessaire pour mener à bien les activités envisagées aux paragraphes 5, 5 g) et 8 de cette résolution, qui est estimé à 106 400 dollars, relève du chapitre 23 (Droits de l'homme) du budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | أما المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرات 5 و 5 (ز) و 8 من القرار والذي يقدر بـ 400 106 دولار فيندرج في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009. |