"négociation informel" - Translation from French to Arabic

    • التفاوض غير الرسمي
        
    63. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP.GC.17/L.25/Add.1, projet de décision 2) UN ٦٣ - في الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/) L.25/Add.1، مشروع المقرر ٢( مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    70. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.23/Add.1). UN ٧٠ - في الجلسة نفسها كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/L.23/) (Add.1 مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    72. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.23/Add.2, projet de décision 4). UN ٧٢ - وفي الجلسة نفسها كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع، UNEP/GC.17/) L.23/Add.2، مشروع المقرر ٤( مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    80. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.21, projet de décision 5). UN ٨٠ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/) L.21، مشروع المقرر ٥( مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    82. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur la question soumis par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.21, projet de décision 6). UN ٢٨ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس، مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع، UNEP/GC.17/) L.21، مشروع المقرر ٦( مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    85. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur la question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.21, projet de décision 7). UN ٨٥ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/) L.21، مشروع المقرر ٧( مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    95. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur la question, présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.21/Add.3, projet de décision 13). UN ٩٥ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع، UNEP/GC.17/) L.21/Add.3، مشروع المقرر ١٣( مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    98. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur la question, présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.21/Add.3, projet de décision 14). UN ٩٨ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع، UNEP/GC.17/) L.21/Add.3، مشروع المقرر ١٤(، مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    103. Le représentant du Brésil a dit, ce dont le Conseil est convenu, que le Groupe de négociation informel avait décidé d'insérer au préambule du projet de décision un paragraphe supplémentaire par lequel le Conseil prendrait note du chapitre 39 d'Action 21. UN ١٠٣ - وقال ممثل البرازيل، بموافقة المجلس، إن فريق التفاوض غير الرسمي قرر ادخال فقرة اضافية في ديباجة مشروع المقرر يحيط بموجبها المجلس علما بالفصل ٣٩ من جدول أعمال القرن ٢١.
    106. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur la question, présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.21/Add.5, projet de décision 19).107. UN ١٠٦ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/) L.21/Add.5، مشروع المقرر ١٩(. مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    108. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur la question, présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.21/Add.6, projet de décision 20). UN ١٠٨ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/) L.21/Add.6، مشروع المقرر ٢٠(، مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    155. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.20/Add.1 et Corr.1). UN ١٥٥ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع UNEP/GC.17/L.20/Add.1) و (Corr.1 مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    164. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.26). UN ١٦٤ - في نفس الجلسة كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع (UNEP/GC.17/L.26)، مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    42. A la 10ème séance de la session, le 21 mai 1993, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/22/Add.1, projet de décision 2). UN ٤٢ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة، في الجلسة العاشرة من دورته السابعة عشرة المؤرخة ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣، مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي )UNEP/GC.17/L.22/Add.1، مشروع المقرر ٢(.
    49. A la 10ème séance de la session, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.22/Add.1, projet de décision 3). UN ٩٤ - في الجلسة العاشرة للدورة، كان معروضا على المجلس أيضا مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع )UNEP/GC.17/L.22/Add.1، مشروع المقرر ٣(، مقدم من رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    100. A la même séance, le Conseil était saisi de trois projets de décisions sur la question, présentés par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.21/Add.3, projets de décisions 15, 16 et 17). UN ١٠٠ - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا على المجلس ثلاثة مشاريع مقررات بشأن هذا الموضوع، UNEP/GC.17/L.21/Add.3)، مشاريع المقررات ١٥ و ١٦ و ١٧(، مقدمة من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    159. A la même séance, le Conseil était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le Vice-Président du Conseil et Président du Groupe de négociation informel (UNEP/GC.17/L.20/Add.3, projet de décision 9). UN ١٥٩ - وفي الجلسة نفسها كان معروضا على المجلس، مشروع مقرر UNEP/GC.17/L.20/Add.3)، مشروع المقرر ٩(، مقدم من نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي.
    164. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision à ce sujet (UNEP/GC.18/L.63) présenté par le Président. Ce projet était établi à partir d'un projet antérieur qu'il avait présenté en sa qualité de Président du Groupe de négociation informel. UN ١٦٤ - في الجلسة نفسها، كان معروضا على مجلس اﻹدارة، مشروع مقرر (UNEP/GC.18/L.63) مقدم من الرئيس على أساس مشروع سبق أن قدمه هو بصفته رئيسا لفريق التفاوض غير الرسمي.
    78. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.18/L.65) présenté par le Président. Ce projet était établi à partir d'un projet antérieur présenté par le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, tel qu'amendé au sein du Groupe de négociation informel par la France et la Malaisie. UN ٧٨ - في الجلسة نفســها، كان معروضــا على مجلس اﻹدارة مشروع مقــرر بشأن هذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.65) مقدم من الرئيس وأعد على أسـاس مشروع سـبق أن قدمتـه مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، على النحو الذي عدلته فرنسا وماليزيا في فريق التفاوض غير الرسمي.
    93. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.18/L.22/Rev.1) présenté par le Président. Ce projet était établi à partir d'un projet antérieur (UNEP/GC.18/L.22) présenté par le Comité des représentants permanents, tel qu'amendé au sein du Groupe de négociation informel par la Malaisie. UN ٩٣ - في الجلسة نفســها، كان معروضــا على مجلس اﻹدارة مشــروع مقرر بشــأن هذا الموضــوع (UNEP/GC.18/L.22/Rev.1) مُقدم من الرئيس على أساس مشروع مقرر (UNEP/GC.18/L.22) سبق أن قدمته لجنة الممثلين الدائمين بالصيغة التي عدلته بها ماليزيا في فريق التفاوض غير الرسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more