"négociations avec les institutions intergouvernementales" - Translation from French to Arabic

    • بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية
        
    • بالتفاوض مع الوكالات الحكومية الدولية
        
    Rapport du Comité des négociations avec les institutions intergouvernementales UN تقرير اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية
    Comité des négociations avec les institutions intergouvernementales UN اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية
    Comité chargé des négociations avec les institutions intergouvernementales UN اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية
    À sa session de fond de 2002, le Conseil a autorisé son Président à nommer, parmi les États membres du Conseil, en consultation avec les Présidents des groupes régionaux, les membres du Comité des négociations avec les institutions intergouvernementales. UN أذن المجلس لرئيسه في دورته الموضوعية لعام 2002 تعيين أعضاء اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية من الدول الأعضاء في المجلس بالتشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية.
    Comité chargé des négociations avec les institutions intergouvernementales UN 3 - اللجنة المعنية بالتفاوض مع الوكالات الحكومية الدولية
    Conformément à la résolution 2002/24 du Conseil économique et social, le Comité des négociations avec les institutions intergouvernementales présente le présent rapport au Conseil. UN 9 - وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/24، تُقدّم اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية تقريرها إلى المجلس.
    Nomination des membres du Comité des négociations avec les institutions intergouvernementales UN تعيين أعضاء اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية()
    1. Autorise le Président du Conseil économique et social à nommer, parmi les États membres du Conseil, en consultation avec le Président des groupes régionaux, les membres du Comité des négociations avec les institutions intergouvernementales; UN 1 - يأذن لرئيس المجلس بتعيين أعضاء اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية من الدول الأعضاء في المجلس، بالتشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية؛
    À sa session de fond de 2002, le Conseil économique et social a examiné cette demande et, dans sa résolution 2002/24 du 24 juillet 2002, autorisé le Président du Conseil à désigner parmi ses États membres, en consultation avec les présidents des groupes régionaux, les membres du Comité des négociations avec les institutions intergouvernementales. UN 3 - وقد بحث المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا الطلب في دورته الموضوعية لعام 2002، وأذن لرئيس المجلس، بموجب قراره 2002/24 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002، بتعيين أعضاء اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية من بين الدول الأعضاء في المجلس، بالتشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية.
    Le Comité des négociations avec les institutions intergouvernementales s'est réuni au Siège de l'ONU le 26 mars ainsi que les 7, 10, 15, 16 et 17 avril 2003. UN 4 - واجتمعت اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية في مقرّ الأمم المتحدة في 26 آذار/مارس وفي 7 و 10 و 15 و 16 و 17 نيسان/أبريل 2003.
    Nomination des membres du Comité des négociations avec les institutions intergouvernementales (E/2003/12 et E/2003/SR.6) UN تعيين أعضاء اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية (E/2003/12 و E/2003/SR.6)
    Nomination des membres du Comité des négociations avec les institutions intergouvernementales (E/2003/12) UN تعيين أعضاء اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية (E/2003/12)
    Rapport du Comité des négociations avec les institutions intergouvernementales (E/2003/60) UN تقرير اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية (E/2003/60)
    Dans sa résolution 2002/24 sur les modalités de la négociation d'un accord entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation mondiale du tourisme, le Conseil économique et social m'a autorisé à nommer parmi ses États membres, en consultation avec les présidents des groupes régionaux, les membres du Comité des négociations avec les institutions intergouvernementales. UN أذن لي المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2002/24 المتعلق بترتيبات التفاوض بشأن اتفاق يبرم بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة، بتعيين أعضاء اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية من الدول الأعضاء فيه، بالتشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية.
    Dans sa résolution 2002/24 du 24 juillet 2002, le Conseil économique et social a autorisé son Président à nommer, parmi ses États membres, en consultation avec le Président des groupes régionaux, les membres du Comité des négociations avec les institutions intergouvernementales. UN 2 - وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2002/24 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002، لرئيس المجلس، بالتشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، بتعيين أعضاء اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية من الدول الأعضاء في المجلس.
    Ayant examiné le texte du projet d'accord négocié par son Comité des négociations avec les institutions intergouvernementales et le Comité de l'Organisation mondiale du tourisme chargé des négociations en vue de la transformation de celle-ci en institution spécialisée, conformément aux dispositions de l'Article 57 et du paragraphe 1 de l'Article 63 de la Charte des Nations Unies, UN وبعد أن نظر في نص مشروع الاتفاق الذي تفاوضت بشأنه لجنته المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية ولجنة " منظمة السياحة العالمية " المعنية بمفاوضات تحويل المنظمة إلى وكالة متخصصة()، طبقا للمادة 57 والفقرة 1 من المادة 63 من ميثاق الأمم المتحدة،
    La présente note contient le texte d'une communication adressée au Président du Comité chargé des négociations avec les institutions intergouvernementales par le Secrétaire général de l'Organisation mondiale du tourisme (OMT) et le Président du Comité de négociations de l'OMT pour la transformation de l'Organisation en institution spécialisée des Nations Unies (voir annexe). UN تتضمن هذه المذكرة نص الرسالة الموجهة من الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة ورئيس اللجنة التابعة للمنظمة العالمية للسياحة والمعنية بالمفاوضات المتعلقة بتحويل المنظمة إلى وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية (انظر المرفق).
    À sa 10e séance plénière, le 1er mai 2003, le Conseil économique et social a noté que le Président avait informé le Conseil que les autres pays suivants étaient devenus membres du Comité des négociations avec les institutions intergouvernementales : Bénin, Burundi, Congo, Ghana, Jamahiriya arabe libyenne, Mozambique et Ouganda. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة العاشرة، المعقودة في 1 أيار/مايو 2003، بأن الرئيس أبلغ المجلس أن البلدان الإضافية التالية قد انضمت إلى عضوية اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية: أوغندا، وبنن، وبوروندي، والجماهيرية العربية الليبية، وغانا، والكونغو، وموزامبيق.
    intergouvernementales Le Comité chargé des négociations avec les institutions intergouvernementales a été créé par le Conseil dans la résolution 11 (I), du 16 février 1946 afin de mener des négociations avec des institutions intergouvernementales en vue de les relier à l'Organisation des Nations Unies, conformément aux Articles 57 et 63 de la Charte. UN 244 - أنشأ المجلس، في قراره 11 (د-1) المؤرخ 16 شباط/فبراير 1946، اللجنة المعنية بالتفاوض مع الوكالات الحكومية الدولية كي تجري مفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية بهدف إقامة صلات بينها وبين الأمم المتحدة وفقا للمادتين 57 و 63 من الميثاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more