"néozélandaise des droits de l" - Translation from French to Arabic

    • النيوزيلندية لحقوق
        
    • نيوزيلندا لحقوق
        
    26. La Commission néozélandaise des droits de l'homme a été créée en septembre 1978. UN 26- أنشئت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان في عام 1978.
    46. La Commission néozélandaise des droits de l'homme fait remarquer qu'il n'existe aucun indicateur de pauvreté universellement accepté en NouvelleZélande. UN 46- ولاحظت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان أنه لا يوجد في نيوزيلندا مؤشر فقر مُتفق عليه بشكل عام.
    52. La Commission néozélandaise des droits de l'homme indique que, de manière générale, le système éducatif donne de bons résultats. UN 52- لاحظت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان أن نظام التعليم جيد عموماً.
    Informations communiquées par la Commission néozélandaise des droits de l'homme* UN معلومات مقدمة من اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان*
    La Commission néozélandaise des droits de l'homme et le grand public avaient été consultés lors de l'élaboration du projet de rapport. UN وجرى أثناء إعداد مسودة التقرير استشارة لجنة نيوزيلندا لحقوق الإنسان والجمهور العام.
    2. Institutions nationales de défense des droits de l'homme: la Commission néozélandaise des droits de l'homme UN 2- المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان: اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان
    En août 2008, il a organisé, en collaboration avec la Commission néozélandaise des droits de l'homme (NZHRC) et le Ministère de la justice, une série de réunions auxquelles plus de 70 organisations de la société civile et ONG on participé. UN وعقدت وزارة الشؤون الخارجية والتجارة، بالاشتراك مع اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان ووزارة العدل، سلسلة من الاجتماعات في آب/أغسطس 2008. وشاركت أكثر من 70 منظمة من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في هذا الاجتماع.
    20. Un certain nombre d'organes conventionnels de l'ONU, ainsi que la Commission néozélandaise des droits de l'homme, se sont dits préoccupés par le fait que la NouvelleZélande n'a pas de Constitution générale ou bien établie qui protège les droits de l'homme dans le pays. UN 20- أعرب عدد من آليات هيئات المعاهدات واللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان عن قلقه لعدم وجود دستور شامل أو راسخ في نيوزيلندا لحماية حقوق الإنسان.
    25. Ainsi qu'il a été souligné précédemment, les particuliers peuvent porter plainte pour discrimination illégale en vertu de la loi de 1993 sur les droits de l'homme en utilisant le mécanisme de plainte de la Commission néozélandaise des droits de l'homme. UN 25- وكما ذكر أعلاه، يجوز أيضاً للأفراد الذين يدعون مخالفة الأحكام المتعلقة بالتمييز في قانون حقوق الإنسان لعام 1993 اللجوء إلى آلية الشكاوى التابعة للجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان.
    1. Commission néozélandaise des droits de l'homme (NZHRC) UN 1- اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان(13)
    7. Selon la Commission néozélandaise des droits de l'homme, la NouvelleZélande n'incorpore pas pleinement les normes internationales relatives aux droits de l'homme dans son droit interne. UN 7- وحسب اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان، لا تراعي نيوزيلندا دائماً إدراج المعايير الدولية لحقوق الإنسان في القانون المحلي.
    25. AIANZ se félicite de l'abrogation en 2007 de l'article 59 de la loi pénale de 1961, dont la Commission néozélandaise des droits de l'homme a également fait état. UN 25- ورحبت منظمة العفو الدولية في نيوزيلندا بإلغاء المادة 59 من قانون الجنايات لعام 1961 في عام 2007(45)، وهو ما أشارت إليه أيضاً اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان (46).
    28. La Commission néozélandaise des droits de l'homme relève les inégalités persistantes présentées par le taux d'incarcération malgré les quelques initiatives prises par le Gouvernement. UN 28- لاحظت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان استمرار التفاوت في معدلات الاحتجاز رغم المبادرات التي اتخذتها الحكومة في هذا الشأن.
    34. La Commission néozélandaise des droits de l'homme indique que des progrès notables ont été accomplis concernant la présence des femmes sur le marché du travail, dans la vie professionnelle et la vie publique, le nombre de femmes qui occupent des hauts postes constitutionnels et leur participation à la vie politique locale et nationale. UN 34- لاحظت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان وجود تقدم كبير في مشاركة النساء في سوق العمل، وفي الحياة المهنية والعامة، وفي شغل مناصب دستورية رفيعة، وفي السياسة المحلية والوطنية.
    66. La Commission néozélandaise des droits de l'homme indique qu'il est probable qu'un projet de loi sur l'immigration élaboré en 2007 soit adopté. UN 66- ومن المرجح أن يتم اعتماد مشروع قانون خاص بالهجرة وُضع في عام 2007، مثلما أشارت إلى ذلك اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان.
    49. En 2004, le HautCommissariat aux droits de l'homme a organisé une formation à l'intention du Centre national jordanien des droits de l'homme dans le domaine du traitement des plaintes, ainsi que des activités d'éducation aux droits de l'homme par le biais de la Commission néozélandaise des droits de l'homme. UN 49- وفي عام 2004، تولت المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بواسطة اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان، التدريب في المركز الوطني الأردني لحقوق الإنسان في مجالي التعامل مع الشكاوى والتثقيف بحقوق الإنسان.
    a) La ratification du Protocole facultatif se rapportant à la Convention le 14 mars 2007, ainsi que la mise en place de mécanismes de prévention nationaux coordonnés par la Commission néozélandaise des droits de l'homme; UN (أ) التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في 14 آذار/مارس 2007 وإنشاء آليات وطنية لمنع التعذيب تنسِّق بينها اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان؛
    27. La Commission néozélandaise des droits de l'homme est également chargée de contribuer à régler les différends portant sur la discrimination illégale et de dispenser une éducation aux droits de l'homme à un large éventail d'organisations de la société civile et d'organisations publiques et privées. UN 27- وتختص اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان أيضاً بحل المنازعات المتعلقة بالتمييز المخالف للقانون كما تختص بتوفير التثقيف اللازم في مجال حقوق الإنسان لمجموعة واسعة من منظمات المجتمع المدني والمنظمات العامة والخاصة.
    La Commission néozélandaise des droits de l'homme et Mental Health Foundation of New Zealand indiquent en outre que la NouvelleZélande tend généralement à ratifier les conventions relatives aux droits de l'homme après en avoir vérifié les éventuelles incompatibilités avec la législation interne. UN وأشارت كل من اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان والمؤسسة النيوزيلندية للصحة العقلية إلى أن لنيوزيلندا سجل جيد في التصديق على معاهدات حقوق الإنسان بعد تأكدها من عدم تعارضها مع القانون الداخلي(8).
    4. La Commission néozélandaise des droits de l'homme indique également qu'il a été procédé à un examen des réserves formulées à l'égard d'instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme. UN 4- وأقرت اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان كذلك بالعمل على إعادة النظر في التحفظات التي أُبديت على معاهدات حقوق الإنسان المبرمة في إطار الأمم المتحدة(9).
    En 2013, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a noté que la NouvelleZélande avait l'intention d'élaborer un nouveau plan d'action relatif aux droits de l'homme sous l'égide de la Commission néozélandaise des droits de l'homme, dans le cadre du processus de l'Examen périodique universel. UN 7- في عام 2013، لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن نيوزيلندا تعتزم وضع خطة عمل جديدة لحقوق الإنسان، تحت إشراف لجنة نيوزيلندا لحقوق الإنسان، في سياق يتصل بعملية الاستعراض الدوري الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more