L'esprit de coopération au sein de ce groupe, qui se compose de représentants de la MINUNEP, de l'armée népalaise et de l'armée maoïste, a été excellent. | UN | وعمل الفريق الذي يتألف من ممثلين من البعثة والجيش النيبالي والجيش الماوي في جو تسوده روح عالية من التعاون. |
:: Contacts quotidiens avec les commandants de l'armée népalaise et de l'armée maoïste à tous les niveaux | UN | :: الاتصال اليومي بقادة الجيش النيبالي والجيش الماوي على كافة المستويات |
:: Liaison quotidienne avec les commandants de l'Armée népalaise et de l'armée maoïste de tous niveaux | UN | :: الاتصال اليومي بقادة الجيش النيبالي والجيش الماوي على كافة المستويات |
:: Liaison quotidienne avec les commandants de l'Armée népalaise et de l'armée maoïste à divers niveaux sur la gestion des armes et du personnel armé | UN | :: الاتصال اليومي بقادة الجيش النيبالي والجيش الماوي على كافة المستويات بشأن إدارة الأسلحة والأفراد المسلحين |
Ils ont rencontré des officiers supérieurs de l'armée népalaise et de l'armée maoïste, examiné les dépôts d'armes et autres emplacements dans le cantonnement, et ont entendu un exposé du Contrôleur en chef des armements de la Mission. | UN | والتقوا بكبار مسؤولي الجيش النيبالي والجيش الماوي وعاينوا مرافق تخزين الأسلحة وأماكن أخرى في موقع التجميع، واستمعوا إلى إحاطة إعلامية قدمها كبير القائمين على رصد الأسلحة بالبعثة. |
De même, aucun progrès n'a été constaté dans les enquêtes criminelles sur les allégations d'atteinte aux droits de l'homme commises par les membres de l'armée népalaise et de l'armée maoïste. | UN | وبالمثل لم يُحرز تقدم في التحقيقات الجنائية للادعاءات بإيذاءات تتعلق بحقوق الإنسان من جانب أفراد الجيش النيبالي والجيش الماوي. |
a) Contrôler la gestion des armes et des armées de l'Armée népalaise et de l'armée maoïste; | UN | (أ) رصد إدارة أسلحة الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛ |
a) Continuer de contrôler la gestion des armes et des armées de l'Armée népalaise et de l'armée maoïste; | UN | (أ) متابعة رصد إدارة أسلحة الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛ |
a) Surveiller la gestion des armements et du personnel armé de l'Armée népalaise et de l'armée maoïste; | UN | (أ) رصد إدارة أسلحة الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛ |
a) Continuer à surveiller la gestion des armements et du personnel armé de l'Armée népalaise et de l'armée maoïste; | UN | (أ) متابعة رصد إدارة أسلحة الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛ |
a) Surveiller la gestion des armements et du personnel armé de l'Armée népalaise et de l'armée maoïste; | UN | (أ) رصد إدارة أسلحة الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛ |
a) Continuer à surveiller la gestion des armements et du personnel armé de l'Armée népalaise et de l'armée maoïste; | UN | (أ) متابعة رصد إدارة الأسلحة والأفراد المسلحين التابعين للجيش النيبالي والجيش الماوي؛ |
Le communiqué indiquait également que mon Représentant spécial avait régulièrement tenu les chefs politiques au courant du déroulement des opérations, en plus des réunions d'information périodiques du Contrôleur en chef des armements du Comité conjoint de coordination de la surveillance qui est présidé par la MINUNEP et comprend des représentants importants de l'armée népalaise et de l'armée maoïste. | UN | وأوضح البيان أيضا أنه، إضافة إلى الإحاطات المنتظمة من جانب كبير مراقبي الأسلحة التي قدمها للجنة التنسيقية المشتركة للرصد، التي تترأسها البعثة، وتتألف من ممثلين من كبار ضبّاط الجيش النيبالي والجيش الماوي، قامت ممثلتي الخاصة بتوفير معلومات موجزة لكبار الزعماء السياسيين عن هذه العملية بشكل منتظم. |
a) Surveiller la gestion des armements et du personnel armé de l'armée népalaise et de l'armée maoïste; | UN | (أ) رصد إدارة أسلحة الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛ |
a) Surveiller la gestion des armements et du personnel armé de l'Armée népalaise et de l'armée maoïste; | UN | (أ) رصد إدارة أسلحة الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛ |
b) Aider les parties à mettre en œuvre l'accord sur la gestion des armements et du personnel armé de l'armée népalaise et de l'armée maoïste par l'intermédiaire d'un Comité conjoint de coordination de la surveillance; | UN | (ب) مساعدة الأطراف عن طريق لجنة مشتركة لتنسيق الرصد، في تنفيذ الاتفاق المعني برصد إدارة أسلحة كل من الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛ |