Dis-moi... Tu connais le nœud papillon biélorusse ? | Open Subtitles | الاستماع، هل سمعت من أي وقت مضى، أه، روسيا البيضاء ربطة العنق؟ |
Je pense que c'est le bon moment pour admettre que j'ai mangé une poignée de champignons et que je vois un robot avec un nœud papillon. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لأعترف أنني أكلت بعض المشروم وأنني أرى آلياً يرتدي ربطة عنق |
Ton nœud papillon est très marrant, parce qu'il tournait, mais je peux pas m'empêcher de penser à ce terrible rêve que j'ai fait la nuit dernière. | Open Subtitles | ربطة عنقك ممتعة لأنها كانت تدور، لكنني لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن |
Cher Tueur au nœud papillon, ça va ? | Open Subtitles | عزيزي القاتل صاحب الربطة العُقدية ، كيف السجن ؟ |
Il n'y avait aucun nœud papillon, ni sur le corps, ni autour. | Open Subtitles | لا يوجد رباطة بالجثمان, ليس بأيّ مكان بالجثمان. |
J'ai passé toute ma journée d'hier avec un nœud papillon. | Open Subtitles | لقد قضيت يوم امس بالكامل في ربطة العنق |
Je dois vraiment aimer cet homme parce que je porte un nœud papillon. | Open Subtitles | يجب أن أنا حقا أحب هذا الرجل لأنني يرتدي ربطة عنق القوس. |
Il vient de filer par cette porte. Il porte un nœud papillon violet. | Open Subtitles | لقد خرج من هذا الباب للتو كان يرتدي ربطة عنق إرجوانية |
Tu dois connaître les bases du vrai nœud papillon. | Open Subtitles | أحط نفسك بالديناميات الأساسية لعقد ربطة عنق حقيقية. |
Je vois la veste en tweed, le petit nœud papillon, les grosses lunettes. | Open Subtitles | لديّ السترة الصوفية ربطة العنق الفراشية، النظارات الكبيرة |
Je pense que tu ne devrais pas mettre de nœud papillon. | Open Subtitles | حسنا، لا اعتقد انه ينبغي عليك ارتدأ ربطة عنق في الاجتماع. |
Et puis il y a toi... Un connard de gressin dans un nœud papillon. | Open Subtitles | وبعدها، هنالك أنتَ خبزٌ محمص يرتدي ربطة عنق |
Enlevons ce nœud papillon et ouvrons le bal de l'inauguration. | Open Subtitles | الآن، دعنا نتخلص من ربطة العنق هذه ونعطي أنفسنا نزهة افتتاحية. |
Excusez mon nœud papillon déjà noué. Mes matinées sont bousculées. | Open Subtitles | اعذريني رجاءً على ربطة العنق الجاهزة فأنا في أوقات الصباح أكون مندفعاً |
J'ai perdu du temps à attacher le nœud papillon. | Open Subtitles | وربطت ربطة العنق بنفسي وهذا كان سبب تأخري أنت لم تتأخر .. |
Je porte un nœud papillon pour te ressembler. | Open Subtitles | ما زِلتُ أَلْبسُ ربطة عُقدية لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَشْبهك تماماً |
Mec, ce nœud papillon déchire. | Open Subtitles | المتأنق، وهذا هو ربطة عنق مريضة. |
Oh, mon dieu, tu portes un nœud papillon. Je suis ton petit homme. | Open Subtitles | يا للهول، إنك ترتدي ربطة الرقبة |
Beck, surnommé le Tueur au nœud papillon, a été recapturé cet après-midi. | Open Subtitles | يعرف بسمعة سيئة بـ " القاتل صاحب الربطة العُقدية " قبض عليه مرة أخرى بعد الظهر |
Notre prisonnier modèle, tout beau avec son joli nœud papillon ! | Open Subtitles | أليس هذا هو سجينُنا النموذجي ! منظر جميل جداً اليوم مع الربطة العُقدية الصغيرة |
Il est présentable avec ce nœud papillon. | Open Subtitles | يَبْدو مقبول في الربطة العُقدية هذه |
Un homme qui porte un smoking tous les jours n'oublie pas son nœud papillon. | Open Subtitles | الرجلالذييردتىحِليةسوداء،يومياً ، لا ينسى أمر رباطة العنق... |