"naéla" - Translation from French to Arabic

    • نائلة
        
    • ونائلة
        
    • نايلة
        
    La session a été ouverte par la Présidente, Naéla Gabr. UN 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة نائلة جبر.
    Naéla Gabr, Ruth Halperin-Kaddari et Indira Jaising n'ont pas été en mesure d'assister à l'intégralité de la session. UN ولم يتسن لكل من نائلة جبر وهالبرين كداري وإنديرا جيسينغ حضور الدورة بكاملها.
    Je donne maintenant la parole à la représentante de l'Égypte, l'Ambassadrice Naéla Gabr. UN والآن أعطي الكلمة لممثلة مصر السفيرة السيدة نائلة جبر.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice d'Égypte, Mme Naéla Gabr. UN أود إعطاء الكلمة الآن إلى السفيرة نائلة جبر ممثلة مصر.
    Barbara Bailey, Naéla Gabr et Indira Jaising n'ont pas été en mesure d'assister à l'intégralité de la session. UN ولم يتسن لكل من باربرا بيلي ونائلة جبر وإنديرا جيسينغ حضور الدورة بكاملها.
    Deux orateurs sont inscrits sur la liste d'aujourd'hui: l'Ambassadrice d'Égypte, Mme Naéla Gabr, et l'Ambassadeur du Japon, M. Yoshiki Mine. UN لديَّ متكلمان على قائمتي اليوم، وهما: سعادة سفيرة مصر السيدة نائلة جبر وسعادة سفير اليابان السيد يوشيكي ماين.
    La réunion était coprésidée par la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, Mme Naéla Gabr. UN وشاركت في رئاسة الاجتماع السيدة نائلة جبر، رئيسة اللجنة المعنية بالتمييز ضد المرأة.
    La session a été ouverte par la Présidente du Comité, Naéla Gabr. UN 5 - وافتتحت الدورة نائلة جبر، رئيسة اللجنة.
    La Présidente a rendu hommage aux efforts déployés par Mme Naéla Gabr auprès des délégations à Genève pour promouvoir la Convention et son protocole facultatif. UN وأعربت الرئيسة عن تقديرها للسيدة نائلة جبر لدعمها وتشجيعها الوفود التي يقع مقرها في جنيف المهتمة بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    Le Pakistan s'associe à la déclaration prononcée au nom du Groupe des 21 par l'Ambassadrice d'Égypte, Mme Naéla Gabr, le 15 mars 2005. UN وتؤيد باكستان البيان الذي أدلت به سفيرة مصر السيدة نائلة جبر بالنيابة عن مجموعة ال21 في 15 آذار/مارس 2005.
    Qu'il me soit permis de commencer par faire nos adieux à notre distinguée collègue, l'Ambassadrice Naéla Gabr, qui s'apprête à quitter Genève après avoir exercé, pendant trois ans, les fonctions de représentant permanent de l'Égypte auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève. UN أود بدءاً أن أودِّع زميلتنا الموقرة، السفيرة نائلة جبر، التي ستغادر جنيف قريباً بعد أن عملت فيها بصفتها ممثلة دائمة لمصر لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى لمدة ثلاث سنوات.
    Madame Naéla Gabr, alors que vous vous apprêtez à accéder à de très éminentes fonctions au Caire, permettez-moi, au nom de la Conférence du désarmement et à titre personnel, de vous souhaiter succès et bonheur dans l'avenir. UN سعادة السفيرة نائلة جبر، وحيث إنكِ تنتقلين لتولي منصب رفيع في القاهرة، أود باسم مؤتمر نزع السلاح وباسمي الشخصي، أن أتقدم لك بتمنياتنا بالتوفيق والسعادة مستقبلاً.
    La session a été ouverte par la Présidente du Comité, Naéla Gabr. UN 5 - وافتتحت الدورة نائلة جبر، رئيسة اللجنة.
    5. La session a été ouverte par la Présidente du Comité, Naéla Gabr. UN 5 - وافتتحت الدورة نائلة جبر، رئيسة اللجنة.
    La session a été ouverte par la Présidente sortante du Comité, Naéla Gabr. UN 5 - وافتتحت الدورة نائلة جبر، رئيسة اللجنة المنتهية ولايتها.
    À la suite de l'allocution de M. Salama, Naéla Gabr, Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, a été confirmée dans ses fonctions de présidente-rapporteuse et Mohammed Al Tarawneh, Président du Comité des droits des personnes handicapées, dans celles de vice-président. UN 8 - تم بعد بيان السيد إبراهيم سلامة اختيار السيدة نائلة جبر رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة رئيسة/مقررة لها كما أقر اختيار السيد محمد الطراونة رئيس لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة نائبا للرئيس.
    Naéla Gabr, Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, a été nommé Présidente-Rapporteuse et Yanghee Lee, Présidente du Comité des droits de l'enfant, et Mohammed Al Tarawneh, Président du Comité des droits des personnes handicapées, ont été nommés Vice-Présidents. UN 6 - وانتُخبت نائلة جبر، رئيسة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، رئيسة/مقررة كما انتُخب كل من يانغي لي، رئيسة لجنة حقوق الطفل، ومحمد الطراونة، رئيس لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، نائبين للرئيس.
    Naéla Gabr Mohemed Gabre Ali UN نائلة جبر محمد جبر علي
    Ont voté pour : Violet Awori, Meriem Belmihoub-Zerdani, Naéla Gabr, Ismat Jahan, Pramila Patten, Zohra Rasekh et Xiaoqiao Zou. UN والأعضاء الذين صوتوا تأييدا للتعديل هم فيوليت أوري ومريم بلميهوب - زرداني ونائلة جبر وعصمت جاهان وبراميلا باتين وزهرة راسخ وشياوكياو زو.
    Ont voté contre : Violet Awori, Meriem Belmihoub-Zerdanai, Naéla Gabr, Ismat Jahan, Pramilla Patten, Zohra Rasek et Xiaoqiao Zou. UN أما الأعضاء الذين صوتوا ضد الاقتراح فهم فيوليت أوري ومريم بلميهوب - زرداني ونائلة جبر وعصمت جاهان وبراميلا باتين وزهرة راسخ وشياوكياو زو.
    Naéla Mohamed Gabr UN نايلة محمد جبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more