"nadine" - Translation from French to Arabic

    • نادين
        
    Nadine, vous êtes très intelligente. Si vous étiez plus concentrée... Open Subtitles إنك فتاة ذكية يا نادين ،تفتقرين إلى التركيز
    Les récents partenariats, dont celui avec l'ambassadrice itinérante Nadine Gordimer, ont donné de bons résultats. UN وقد حققت الشراكات اﻷخيرة مع رسولة الخير للبرنامج اﻹنمائي نادين غورديمير، نتائج طيبة.
    Belgique : Nadine Gouzée, Günther Sleeuwagen, Ulrich Lenaerts, Jean-Paul Charlier UN بلجيكا: نادين غوزيه، غونتر سليوواغن، أولريك لينيرتس، جان بول شارليه
    Belgique : Alex Reyn, Nadine Gouzee, Jean-Pierre Heirman, Dirk Wouters, Jos Engelen, Bernard Mazijn, Georges Pichot, L. Coppens, Remy Merckx, Ph. UN بلجيكا: الكس رين، نادين غوزي، جان بيار هيرمن، ديرك ووترز، جوس انجيليي، برنارد مازين، جورج بيشو، ل. كوبنز، ريمي مركس، ف.
    Ici Nadine Memphis, du FBI. Open Subtitles مرحبا، هذا هو نادين ممفيس من مكتب التحقيقات الفدرالي.
    J'ai essayé plusieurs fois d'avoir votre mère au téléphone, mais cette Nadine est une vraie garde-chiourme. Open Subtitles لقد كنت أحاول الوصول إلى هاتف أمك ولكن نادين كانت دائما البواب
    Nadine, avez-vous pu lire le CV de Jackson ? Open Subtitles نادين هل حصلتِ على فرصه هل قرأتي السيره الذاتيه من طرف جاكسون؟
    Pour commencer, Nadine du Blue Chip était malade et c'est son mongolien de fils qui était de service. Open Subtitles البدايه نادين.. من أول وجديد منذ أن أتت بهذا الولد المنغولى اللعين ليعمل على الشوايه
    Nadine aurait dû le buter à la naissance et vendre son lait. Open Subtitles يجب على نادين أن تضربه على رأسه و تبيع اللبن اللعين
    En plus c'est une croix qu'elle porte, Nadine, en s'occupant de ce crétin. Open Subtitles بجانب أن نادين حصلت على صليب ترتديه أنا أعنى أن تأخذ حذرك من رأس البطاطس هذا
    Nadine Winston s'endort dans ce fauteuil et se consume. Open Subtitles نادين وينستون غفت في ذلك الكرسي و احترقت
    Si je vous comprends bien, vous êtes allé vous coucher et Nadine s'est endormie dans le fauteuil, Open Subtitles اذا فهمتك بشكل صحيح انت ذهبت للنوم و نادين غفت في الكرسي المريح
    Nadine avait une forte dose de Seconal dans le sang. Open Subtitles ان في دم نادين سيكونال ذو تركيز عالي
    Nadine, commande dans l'ordre. Open Subtitles تعال، نادين. إطلبْ مشروباتَكَ في الطلبِ الصحيحِ، موافقة؟
    Votre oncle était un peu spécial, surtout envers Nadine. Open Subtitles كان عمك غريب الاطوار، خاصة حول نادين. نادين؟
    Donc vous avez tué ou drogué Nadine et l'avez mise sur la route. Open Subtitles وهكذا تكون قد قتلت أو خدرت نادين وتركها على الطريق.
    Nadine Velasquez, en dernière heure ? Même chemise. Open Subtitles نادين فيلاسكو ، في الفترة الأخيره ، نفس القميص
    Nadine est dans le coma après avoir avalé des somnifères. Open Subtitles "نادين" في حالة غيبوبة اثر تناول حبوب منومة.
    7) Mme Nadine Ramaroson, Ministre de la population et des affaires sociales. UN 7 - السيدة نادين راماروسون، وزيرة السكان والشؤون الاجتماعية؛
    Jean De Ruyt, Nadine Gouzee, Gunther Sleeuwagen, Jean-Paul Charlier, Jozef Buys, Luc Bas, Roos Renders, Jan De Smedt, Geert Fremout, Denis Van Eeckhout UN جان دو رويت، نادين غوزي، غونتر سلوفاغن، جان بول شارلييه، جوزف بايز، لوك باس، روس رندرز، يان دو شميدت، غيرت فرومو، دوني فان إيكهوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more