"nampula" - Translation from French to Arabic

    • نامبولا
        
    • ونامبولا
        
    C'est la province de Nampula qui a été le plus durement touchée par le cyclone, 13 de ses districts ayant subi des dommages considérables. UN وكانت مقاطعة نامبولا اﻷشد تأثرا، حيث أصيبت ٣١ محافظة فيها بأضرار جسيمة.
    42. Le 24 mars 1994, le cyclone Nadia s'est abattu sur la province de Nampula au nord du Mozambique. UN ٤٢ - وقد أصاب إعصار " ناديا " إقليم نامبولا في شمال موزامبيق في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Appui aux activités financières et de planification décentralisées de la province de Nampula (Mozambique) UN دعم التخطيط والتمويل اللامركزيين في نامبولا
    Souvent il s'agissait de programmes locaux, exécutés essentiellement dans les provinces de Manica, Zambézia, Nampula et Tete. UN وتركزت كثير من البرامج القائمة على أساس المناطق في محافظات مانيكا وزامبيزيا ونامبولا وتايت.
    En 1987, le conflit s'était considérablement étendu, la RENAMO ayant gagné du terrain dans les provinces de Tete, Nampula et Niassa dans le nord, sans cesser pour autant ses opérations dans le sud. UN وفي عام ٧٨٩١، وصل النزاع إلى ذروته، وحققت حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية مكاسب في مقاطعات تيتي ونامبولا ونياسا في الشمال بينما كانت العمليات دائرة في الجنوب.
    Dans la partie septentrionale du Mozambique, en particulier dans la province de Nampula, a eu lieu une expérience positive. UN وهناك تجربة إيجابية في هذا المجال في شمال موزامبيق، وخصوصا في مقاطعة نامبولا.
    Comme partout dans le reste du pays, le taux de pauvreté atteignait 60 % à Nampula. UN وعلى غرار الأجزاء الأخرى من البلد، يبلغ معدل الفقر في نامبولا نسبة 60 في المائة.
    Plusieurs accords avaient été conclus entre Nampula et des villes du Portugal et du Brésil. UN وتوجد عدة اتفاقات بين نامبولا وبين مدن في البرازيل وموزامبيق.
    4. Les destructions matérielles sont considérables, surtout dans la province de Nampula. UN ٤ - وقد حدثت أضرار واسعة النطاق في الممتلكات، وبخاصة في محافظة نامبولا.
    c) Une compagnie du Bangladesh devait être redéployée de Nampula au couloir de Beira. UN )ج( أن تنقل سرية بنغلاديشية واحدة من نامبولا إلى ممر بيرا.
    Les destructions de biens sont énormes, notamment dans la province de Nampula, l'une des régions les plus densément peuplées du Mozambique, où quelque 2 millions de personnes ont été touchées, et 1,5 million d'entre elles se sont retrouvées sans abri. UN لقد حدث تدمير واسع النطاق للممتلكات، ولا سيما في إقليم نامبولا وهي من أشد المناطق المأهولة كثافة في موزامبيق حيث يقدر أن مليونين من السكان قد تضرروا، ومنهم ١,٥ مليون تركوا دون مأوى.
    Appui à la planification et au financement décentralisés dans la province de Nampula UN دعـــم التخطيـــط اللامركزي والتمويل في مقاطعة نامبولا ١٤ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٨
    490. José António Magalhães, de la province de Nampula, aurait été arrêté en janvier 1994 après une dispute avec un policier qui n'était pas en service; il aurait été emmené à un commissariat et battu à de multiples reprises. UN ٠٩٤- خوزيه أنطونيو مجالايس من اقليم نامبولا أفيد أنه قبض عليه في كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ بعد مشادة قامت بينه وبين رجل شرطة خارج ساعات عمله، واقتيد إلى مخفر الشرطة وادﱡعي أنه ضرب تكرارا.
    Il est envisagé de répartir les bataillons d'infanterie comme suit : couloir de Nampula - Bangladesh; couloir de Beira - Italie; couloir de Tete - Botswana; couloir de Limpopo - Zambie; route nationale - Uruguay. UN ومن المتوخى أن يتم توزيع كتائب المشاة على النحو التالي: ممر نامبولا - بنغلاديش؛ ممر بيرا - إيطاليا؛ ممر تيت - بوتسوانا؛ ممر ليمبوبو - زامبيا؛ والطريق السريع الوطني - أوروغواي.
    1. Comme on se le rappelle, le 24 mars 1994, les provinces de Nampula, de Zambezia, de Manica et de Sofala (Mozambique septentrional et central) ont été ravagées par le cyclone tropical " Nadia " . UN ١ - كما تذكرون، فإن محافظات نامبولا وزامبيزيا ومانيكا وسوفالا الواقعة في شمال ووسط موزامبيق، قد تعرضت، في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ الى إعصار " ناديا " المداري الذي اجتاحها بشدة.
    Les estimations préliminaires indiquent, par exemple, que 13 des 21 districts de cette province, dont Nacala, Ilha, Angoche, Moma, Mogovola, Mossuril, Monjicual, Meconta, Nampula, Monapo et Namialo, ont subi de graves dégâts. UN وتشير التقديرات اﻷولية، على سبيل المثال، الى أن ١٣ مقاطعة من المقاطعات اﻟ ٢١ في تلك المحافظة قد تعرضت ﻷضرار بالغة، بما في ذلك ناكالا وايلها إنغوشي وموما وموغوفولا وموسوريل ومونجيكوال وميكوتنا ومدينة نامبولا وهونايو وناميالو.
    De façon générale, la plupart des régions touchées dans les provinces de Nampula, Zambezia, Manica et Sofala se trouvaient encore engagées dans un processus de redressement graduel et constant par la suite de précédentes catastrophes naturelles comme la récente sécheresse, la pire en son genre de mémoire d'homme pour les peuples de l'Afrique australe. UN وبصفة عامة، إن معظم المناطق المتضررة في نامبولا وزاميزيا ومانيكا وسوفالا كانت لا تزال منخرطة في عملية تدريجية ولكنها ثابته، عملية تحقيق الانتعاش من آثار الكوارث الطبيعية السابقة مثل الجفاف اﻷخير، وهو أسوأ جفاف من نوعه تذكره شعوب منطقة الجنوب الافريقي.
    Nettement majoritaire dans les cinq provinces centrales de Sofala, Manica, Tete, Zambézia et Nampula, la RENAMO obtenait 112 sièges et une coalition de petits partis remportait les neuf sièges restants. UN وحصول حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية على أغلبية واضحة في مقاطعات الوسط الخمس وهي سوفلا ومانيكا وتيتي وزامبزيا ونامبولا و٢١١ مقعداًفي البرلمان ، وحصول التحالف بين اﻷحزاب الصغيرة على المقاعد التسعة الباقية.
    Au Mozambique, on a établi par des projections qu'en 2001 plus de 580 000 personnes et 318 communautés étaient exposées aux mines antipersonnel et au danger d'explosion dans les provinces de Cabo Delgado, Niassa, Nampula et Zambézia. UN وفي موزامبيق، كانت التقديرات تشير إلى أن ما يزيد على 000 580 شخص و318 مجتمعاً محلياً كانوا يعانون في عام 2001 من مشكلة الألغام المضادة للأفراد ومخاطر الانفجارات في مقاطعات كابو ديلغادو ونياسا ونامبولا وزامبيزيا.
    Une étude d'impact des mines terrestres achevée en 2001 avait permis de déterminer que les 10 provinces du pays étaient touchées par les mines, surtout celles de Cabo Delgado, Nampula, Zambezia, Inhambane et Maputo, qui représentaient 70 % des zones suspectes. UN وبلغ مجموع القرى التي تحررت من خطر جميعها متأثرة بالألغام، وبخاصة مقاطعات كابو ديلغادو ونامبولا غير المنفجرة ويمكن فيه للسكان والمجتمعات العيش في بيئة ممهِدة الألغام البرية 379 قرية يعيش فيها 000 217 نسمة، بعد إلغاء 84 منطقة وزامبيزيا وإينهامبانا ومابوتو، التي تمثل نسبة 70 في المائة من المناطق
    Dans la lutte contre le choléra, l'UNICEF a contribué à former 457 agents sanitaires à la gestion des cas de choléra dans les provinces de Sofala, Zambézia, Nampula, Niassa et Manica, où des cas se sont déclarés. UN 47 - وكجزء من الاستجابة في مجال مكافحة مرض الكوليرا، دعمت اليونيسيف تدريب 457 من الموظفين الصحيين على إدارة حالات الإصابة بالكوليرا في المحافظات المتأثرة، وهي سوفالا وزامبيزيا ونامبولا ونياسا ومانيكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more