"nanotechnologies et nanomatériaux" - Translation from French to Arabic

    • التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية
        
    • التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية
        
    nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés UN التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
    1. nanotechnologies et nanomatériaux fabriqués UN 1 - التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
    1. nanotechnologies et nanomatériaux fabriqués UN 1 - التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
    iv) nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés; UN ' 4` التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة؛
    nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés UN التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés UN التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    d) nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés UN (د) التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
    nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés - Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) (voir SAICM/ICCM.3/17); UN (د) التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة من إعداد منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحوث (انظر SAICM/ICCM.3/17)؛
    La Conférence a convenu de regrouper les questions relatives aux nanotechnologies et nanomatériaux fabriqués, aux substances chimiques présentes dans les produits, aux substances dangereuses et au cycle de vie des déchets électriques et électroniques ainsi qu'au plomb dans la peinture dans une seule résolution globale et de faire figurer en annexe à cette résolution les modalités d'examen des nouvelles questions de politique générale. UN 98 - وافق المؤتمر على تجميع قضايا التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة، والمواد الكيميائية الموجودة في المنتجات، والمواد الخطرة ودورة حياة النفايات الكهربائية والإلكترونية، والرصاص في الطلاء وذلك في قرار واحد موحد، وإرفاقه بذلك القرار الخاص بطرائق بحث قضايا السياسات العامة الناشئة.
    La Conférence a convenu de regrouper les questions relatives aux nanotechnologies et nanomatériaux fabriqués, aux substances chimiques présentes dans les produits, aux substances dangereuses et au cycle de vie des déchets électriques et électroniques ainsi qu'au plomb dans la peinture dans une seule résolution globale et de faire figurer en annexe à cette résolution les modalités d'examen des nouvelles questions de politique générale. UN 98 - وافق المؤتمر على تجميع قضايا التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة، والمواد الكيميائية الموجودة في المنتجات، والمواد الخطرة ودورة حياة النفايات الكهربية والإلكترونية، والرصاص في الطلاء وذلك في قرار واحد موحد، وإرفاقه بذلك القرار الخاص بطرائق بحث قضايا السياسات العامة الناشئة.
    Les organisations régionales compétentes, y compris l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et d'autres organisations participant au Programme interorganisations pour la gestion rationnelle des produits chimiques, ainsi que l'Organisation internationale de normalisation (nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés). UN (د) المنظمات الدولية الوثيقة الصلة، بما فيها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وسائر المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، والمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس (التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة).
    nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés (annexe I) : les co-facilitateurs ont appelé l'attention sur l'utilisation rapidement croissante de cette technologie depuis l'adoption de l'Approche stratégique ainsi que sur l'évolution des connaissances concernant les risques potentiels pour l'environnement, la santé et la sécurité. UN (أ) التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة (المرفق الأوّل): لفت المشتركون في تيسير المناقشات الانتباه إلى التزايد المطرد في استخدام هذه التكنولوجيا منذ أن اعتُمد النهج الاستراتيجي، وإلى تطوّر حالة المعرفة بالمخاطر المحتملة على البيئة والصحة والسلامة.
    Suite aux activités préparatoires complémentaires entreprises après les discussions informelles tenues à Rome les 23 et 24 octobre 2008, quatre nouvelles questions de politique générale ont été retenues en vue d'un examen détaillé lors de la Conférence : nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés; substances chimiques incorporées dans des produits; déchets électroniques; et peintures à base de plomb. UN 1 - نتيجة للأعمال التحضيرية الإضافية التي تمت عقب المناقشات غير الرسمية التي دارت في روما يومي 23 و24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، جرى تحديد أربع من القضايا الناشئة في السياسة العامة لكي يبحثها المؤتمر. وهذه القضايا هي: التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة؛ والمواد الكيميائية في المنتجات؛ والنفايات الإلكترونية؛ والرصاص في الطلاء.
    La Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, à sa deuxième session, décide de modifier le Plan d'action mondial de l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques pour y inclure le nouveau domaine de travail < < nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés > > et les nouvelles activités spécifiques telles que définies dans l'appendice de la présente résolution.] UN ويقرّر المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية تعديل خطة العمل العالمية التابعة للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية لكي تشتمل على مجال العمل الجديد المعنون " التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنّعة " وعلى الأنشطة المحدَّدة الجديدة بحسب ما يرد في التذييل بهذا القرار.]
    nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés UN التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés UN التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    C. nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés UN جيم - التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés Consciente que les nanotechnologies et les nanomatériaux manufacturés présentent des avantages et des risques potentiels pour la santé humaine et l'environnement, UN إذ يدرك بأنّ هناك فوائد ومخاطر محتملة على صحة الإنسان والبيئة تسير في كنف التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنّعة،
    4. nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés UN 4 - التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    D. nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés UN دال - التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المُصَنعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more