| Alors, il te nargue et il t'appelle... parce qu'il se plaît à te clouer le bec. | Open Subtitles | لذا ، فهو يسخر منك ويتصل بك لإنه يشعر بالإبتهاج عندما يحتال عليك |
| - Il se fiche de nous. Il nous nargue, nous fait passer pour des crétins. | Open Subtitles | إنّه يسخر منّا في محاولة لجعلنا نبدو أغبياء. |
| On a un tueur en série qui nous nargue sur les réseaux sociaux. | Open Subtitles | لدينا قاتل متسلسل - سفاح و الذي يسخر منا على وسائل التواصل الأجتماعي |
| Il nous nargue avec eux. | Open Subtitles | إنه يسخر منا عن طريق استخدامهم |
| Maya, il vous nargue. Vous êtes trop proche de ça. | Open Subtitles | (مايا)، إنه يستهزأ بك لقد اقتربت جداً من هذا الشئ |
| Comment il me nargue ! | Open Subtitles | أترى كيف يسخر مني؟ |
| On dirait qu'elle te nargue avec ses yeux. | Open Subtitles | ألا يبدو أنه يسخر منكى بتجاويف عينيه |
| Ce fils de pute nous nargue. | Open Subtitles | الحقير يسخر منا |
| Il me nargue. | Open Subtitles | إنّه يسخر منّي. |
| Il me nargue. Ouais. | Open Subtitles | إنّه يسخر منّي. |
| Je pense que l'assassin nous nargue. | Open Subtitles | أعتقد بأن القاتل يسخر منا. |
| Le tueur nous nargue ? | Open Subtitles | القاتل يسخر بنا؟ |
| - Il me nargue. | Open Subtitles | - إنّه يسخر منّي - |
| Il nous nargue. | Open Subtitles | يسخر منا |
| Il nous nargue. | Open Subtitles | إنه يسخر منا |
| Il nous nargue. | Open Subtitles | إنه يستهزأ بنا |