"nasir" - Translation from French to Arabic

    • ناصر
        
    • الناصر
        
    • نصير
        
    • والناصر
        
    Nasir Al-Shibani était condamné à trois mois d'emprisonnement et 210 coups de fouet, dont 70 en présence des professeurs et des autres élèves. UN فحكم على ناصر الشيباني بعقوبة السجن لمدة ثلاثة أشهر وﺑ ٠١٢ جلدة من بينها ٠٧ جلدة بحضور المدرسين وزملائه الطلبة.
    Les membres du Bloc présents à la réunion étaient les suivants : M. Omar Abdul Raziq, M. Nasir Abdul Jawad, M. Mahmud Muslih, Mme Muna Mansur, Mme Samirah al-Halayqah, M. Hassan al-Burini et M. Abdul Rahman Zaydan. UN حضر اللقاء عن الكتلة كل من: الدكتور عمر عبد الرازق، السيد ناصر عبد الجواد، السيد محمود مصلح، السيدة منى منصور، السيدة سميرة الحلايقة، السيد حسن البوريني، والسيد عبد الرحمن زيدان.
    Enseignants et étudiants d'universités arabes participant à la dixième foire scientifique organisée par la Nasir International University UN أساتـذة وطــلاب الجامعــات العربيـــة المشاركون في معرض العلوم العاشر التي تنظمه جامعة ناصر الدولية
    Ordre de détachement de M. Nasir Al Hindawi au SEPP UN أمر بإنهاء خدمة الدكتور ناصر الهنداوي في المنشأة العامة ﻹنتاج المبيدات.
    Les activités des organismes de secours ont été interrompues par des combats sporadiques à Nasir et Akobo, dans la partie orientale du haut Nil. UN كذلك عرقلت أنشطة الوكالات الغوثية من جراء أعمال قتال متفرقة وقعت في مدينتي الناصر وأكوبو في شرق أعالي النيل.
    Par ailleurs, les forces de l'ennemi israélien ont construit une route reliant le lieu-dit < < Bat al-Qasis > > au lieu-dit < < Nasir Hill > > , dans la localité d'Aïtaroun. UN :: قامت قوات العدو الإسرائيلي بشق طريق من محطة " باط القسيس " إلى محطة " تلة نصير " في بلدة عيترون.
    Ali Nasir Wajih Wajih, nom de la mère : Bilqis, né à Sanaa en 1971 UN علي ناصر وجيه الوجيه، والدته بلقيس، تولد 1971، صنعاء
    Nasir Iqani qui avait été arrêté à Simnan en août 1997 a été relâché par la suite. UN أما السيد ناصر إيقاني، الذي أُلقي عليه القبض في سيمات في آب/أغسطس ٧٩٩١، فقد أُطلق سراحه فيما بعد.
    106. Le Rapporteur spécial s'est entretenu avec un groupe important de réfugiés afghans du camp de Nasir Bagh, près de Peshawar. UN ٦٠١ - والتقى المقرر الخاص بمجموعة كبيرة من اللاجئين اﻷفغان في مخيم ناصر باغ قرب بيشاور.
    Ils avaient fait trois suggestions au Rapporteur spécial : que des vivres leur soient à nouveau fournis; que les organismes des Nations Unies livrent directement les secours au camp et qu'ils soient informés de toute nouvelle décision concernant le démantèlement du camp de Nasir Bagh. UN وقدم اللاجئون ثلاثة مقترحات إلى المقرر الخاص: أن يستأنفوا تلقي قدر معقول من المواد الغذائية؛ وأن تقدم اﻷمم المتحدة مساعدتها إلى المخيمات مباشرة؛ وأنه ينبغي إبلاغهم سلفا بأي خطط أخرى بالنسبة لهم في سياق تدمير مخيم ناصر باغ.
    107. Le Rapporteur spécial a appris d'une autre source qu'un baraquement où se trouvait un enfant, avait été rasé dans le camp de Nasir Bagh. UN ٧٠١ - وعلم المقرر الخاص من مصادر مختلفة أنه تم تدمير منزل به طفل في مخيم اللاجئين في ناصر باغ.
    Le HCR et le PAM ont assisté directement un tiers de ce groupe dans les secteurs de l'alimentation, des abris, des soins de santé et de l'assainissement dans le village de réfugiés de Nasir Bagh. UN وقد ساعدت المفوضية وبرنامج اﻷغذية العالمي بصفة مباشرة ثلث هؤلاء اللاجئين بتقديم الغذاء والمأوى والرعاية الصحية واﻹصحاح المناسب لهم في قرية ناصر داغ للاجئين.
    82. Durant sa deuxième mission, en janvier 1996, le Rapporteur spécial s'est rendu à Nasir Bagh, camp de réfugiés de Peshawar où venaient d'arriver de nombreuses personnes. UN ٢٨- وقام المقرر الخاص خلال رحلته الثانية في كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ بزيارة مخيم ناصر باخ للاجئين في بشاور الذي استقبل مؤخراً أعداداً كبيرة من اللاجئين.
    371. Nasir Bande Ali, militant du MQM, et son frère, Akbar Bande Ali, auraient été arrêtés à leur domicile par un policier du commissariat de Khawaja Ajmer Nagri le 12 mai 1996. UN ١٧٣- ناصر بندي علي، من العاملين في حركة مهاجر قومي، وأخوه، أكبر بندي علي، ألقت عليهما الشرطة من مركز أجمر ناغري القبض في ٢١ أيار/مايو ٦٩٩١.
    Ils auraient été torturés (entailles sur tout le corps) et Nasir Bande Ali aurait été sommairement exécuté par balles le 23 mai 1996. UN ويفيد البلاغ بإعدام ناصر بندي علي رمياً بالرصاص بعد محاكمة موجزة في ٣٢ أيار/مايو ٦٩٩١.
    Le HCR et le PAM ont assisté directement un tiers de ce groupe dans les secteurs de l'alimentation, des abris, des soins de santé et de l'assainissement dans le village de réfugiés de Nasir Bagh. UN وقد ساعدت المفوضية وبرنامج اﻷغذية العالمي بصفة مباشرة ثلث هؤلاء اللاجئين بتقديم الغذاء والمأوى والرعاية الصحية واﻹصحاح المناسب لهم في قرية ناصر داغ للاجئين.
    2.13 La cinquième auteure, Amel El-Hojouj, a étudié l'anglais à l'Université de Nasir à Tarhuna. UN 2-13 وكانت أمل الحجوج (صاحبة البلاغ الخامسة) تدرس اللغة الإنكليزية في جامعة ناصر في ترهونة.
    Amal, Souad, Samar et Hajja Souad Abd Rabbo et Adham Kamiz Nasir UN 3 - أمل، وسعاد، وسمر، والحاجة سعاد عبد ربه وأدهم خميس ناصر
    Au sud du Soudan, plus de 4 000 d'entre eux sont hébergés dans une école à Palataka, et 1 300 autres à Nasir. UN ويوجد، في جنوب السودان ما يربو على ٠٠٠ ٤ من اﻷطفال الذين لا يرافقهم ذووهم في مدرسة في بالاتاكا وعدد آخر يبلغ ٣٠٠ ١ في الناصر.
    Mais Nasir et moi ne seront pas parmi ceux qui vont gagner les montagnes. Open Subtitles ولكني لن أذهب أنا و(نصير) مع من هم راحلون تجاه الجبال
    74. Les bureaux de l'UNICEF à Khartoum et à Nairobi coordonnent l'exécution du programme et le Fonds a en outre des antennes et du personnel à El Obeid, Port Soudan, Al Fasher, Juba, Wau, Malakal, Sennar, Akon, Nasir, Nimule, Yambio et Waat. UN ٧٤ - ويجري تنسيق تنفيذ برنامج اليونيسيف من الخرطوم ونيروبي، مع وجود مكاتب ميدانية وموظفين في اﻷبيض وبورتسودان والفاشر وجوبا وواو وملكال وسنار وأكون والناصر ونيمولي ويامبيو وواط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more