"nasry" - Translation from French to Arabic

    • نصري
        
    Eh bien, Kyle Nasry est mort en prison il y'a deux mois. Open Subtitles حسناً , كايل نصري قد مات في السجن منذ شهرين
    Ça a été pris il y a 2 jours à l'aéroport, et c'est Nasry. Open Subtitles هذه تم إلتقاطها في المطار أول أمس (و هذا يكون (نصري
    L'homme dont on vous a parlé, Kyle Nasry, il est de retour aux Etats-Unis. Open Subtitles الرجل الذي تحدثنا معكِ بشأنه (كايل نصري) لقد عاد للولايات المتحدة
    Curieusement, le père de Kyle Nasry est né à Aleppo, en Syrie, et a immigré aux USA étant enfant, et il est mort quand Kyle avait 12 ans. Open Subtitles هذا مثير للإهتمام (والد (كايل نصري كان مولود في أليبو في سوريا هاجر للولايات المتحدة وهو صبي
    Nasry a été arrêté à D.C pendant la manifestation contre la guerre en Iraq et Afghanistan en 2010. Open Subtitles تم إعتقال (نصري) في العاصمة في أحداث الإحتجاج على الحرب على العراق و أفغانستان
    DiNozzo, prends McGee, allez à Olney, parlez à la mère de Nasry. Open Subtitles (خذ (ماكجي) معك يا (دينوزو (اذهبا لألني و تحدثا لوالدة (نصري
    Et Nasry a été mis sur la No-Fly list. Open Subtitles و تم وضع (نصري) على قائمة الممنوعين من السفر
    Le passeport de Kyle Nasry a passé la douane à Dulles il y a 2 jours. Open Subtitles جواز سفر (كايل نصري) قد مر من الجمارك منذ يومين في دالاس
    Nasry est un civil, un présumé terroriste sur le sol américain. Open Subtitles نصري) مدني) إرهابي مشتبه به على الأراضي الأمريكية
    Si Nasry est de retour au pays, White pourrait l'être aussi. Open Subtitles إذا عاد (نصري) للبلد قد يكون قد عاد هو أيضًا
    Mmh, ça ne peut pas être une coïncidence que Nasry et lui soient tous les deux là maintenant. Open Subtitles حسنًا،لا يمكن أن يكون ذلك مصادفة أنه هو و (نصري) موجودان هنا الآن
    J'ai montré la photo de Kyle Nasry à la réceptionniste de l'hôtel Chesterfield. Open Subtitles لقد أظهرت صورة (نصري) إلى موظف الإستقبال (في فندق (تشيستر فيلد
    Nasry était là mais il est parti quelques minutes avent notre arrivée. Open Subtitles نصري) كان موجودًا هناك و لكنه غادر) قبل وصولنا بدقائق
    Les équipes du NCIS et du FBI conjointement surveillent la maison de Nasry au cas où il tenterait de contacter sa mère. Open Subtitles فرق مشتركة بين ان سي أي إس و المباحث الفيدرالية يراقبان منزل (نصري) في حالة ما إذا حاول التواصل مع والدته لدينا مذكرة
    Des agents sont en train d'interroger les amis de Nasry, ses professeurs, tous ceux qui étaient proche de lui. Open Subtitles العملاء قاموا بإستجواب أصدقاء (نصري) و معلميه أي شخص كان مقرب منه أجل
    A part l'ADN de White et les empreintes de Nasry dans l'appartement des terroristes, est-ce qu'on a quelque chose qui les connecte entre eux? Open Subtitles و بصمات (نصري) في شقة الإرهابيين هل لدينا أي شيء آخر يصل هؤلاء الإثنان ببعضهما البعض؟
    Nasry s'était envolé avant qu'on arrive. Open Subtitles نصري) غادر قبل أن نصل) لم هما متواجدان في العاصمة؟ -
    Rachel Nasry a reçu un appel de son fils pour le rencontrer. Open Subtitles رايتشل نصري) تلقت مكالمة لتوها) من إبنها لتلتقي به
    Avec Nasry en garde à vue, ils ont abaissé le niveau de menace dans la zone de la capitale. Open Subtitles بوجود (نصري) في الحجز فهذا قلل مستوى التهديد في منطقة العاصمة
    Agent spécial Gibbs, je te présente Kyle Nasry. Open Subtitles (العميل الخاص (جيبز (قابل (كايل نصري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more