"nasty gal" - Translation from French to Arabic

    • ناستي غال
        
    Chaque seconde passée dans cette usine à lobotomie, à ne pas travailler sur Nasty Gal, est une seconde de vie gâchée. Open Subtitles كل ثانية أقضيها في هذا المكان الذي يغسل الدماغ ولا أعمل في "ناستي غال" يعتبر هدراً لحياتي.
    Connaissant Sophia, ça ne m'étonnerait pas que quelqu'un truque les enchères à Nasty Gal. Open Subtitles بما أنني قابلت صوفيا لن أتفاجأ إذا عرفت أن هناك مزايدات مدسوسة في ناستي غال
    Qui a des preuves que Nasty Gal truque les enchères ? Open Subtitles الآن من لديه دليل على قيام ناستي غال بمزايدات مدسوسة؟
    - Pour être honnête, j'ai acheté une jupe crayon à Nasty Gal à un prix raisonnable. Open Subtitles اشتريت تنورة ضيقة من ناستي غال بسعر معقول
    J'ai peur qu'en devenant manager je sois obligée d'arrêter de bosser à Nasty Gal. Open Subtitles أخشى فقط إن أصبحت مديرة سأجبر على ترك العمل مع ناستي غال
    Je sais que vous n'aimez pas les hors-sujet, mais je retire tout ce que j'ai dit sur Nasty Gal. Open Subtitles أعتذر، أعرف كم تكرهين الخروج عن الموضوع لكن يجب أن أسحب كل ما قلته حول ناستي غال
    C'est un lieu où les gens peuvent changer d'avis, surtout au sujet de problèmes avec Nasty Gal. Open Subtitles هذا مكان آمن يسمح للناس بتغيير آرائهم خصوصاً عندما يشيرون إلى أوجه القصور في ناستي غال
    En tant qu'observateur neutre, je pense que vous vous liguez contre Nasty Gal sans raison. Open Subtitles أعتقد مرة أخرى، بصفتي مراقبة غير متحيزة أنكم جميعاً متحاملون على ناستي غال دون سبب
    Mais en tant qu'amie, tu devrais vouloir que moi, ton amie, fasse partie de Nasty Gal. Open Subtitles لكن لأننا صديقتين، أعتقدت أنك ستريدينني أن أكون جزءاً من ناستي غال
    C'est une menace de Nasty Gal avec une touche texane. Open Subtitles هذا ما يكون عليه تهديد ناستي غال بلمسة من تكساس
    Ça n'a plus d'importance parce que Nasty Gal n'existe plus. Open Subtitles لا يهم حقاً ، لأن ناستي غال لم يعد لها وجود كما تعلمين
    Et cette petite bombe qui chante "Nasty Gal", de la grande Betty Davis, une dure à cuire et la plus vilaine fille du quartier. Open Subtitles وهذه الشابة الهائجة لغنائهم "ناستي غال"، أغنية الرائعة "بيتي ديفيس"، الفتاة المشاغبة والأكثر بذاءة!
    J'utilise le mien pour faire connaître Nasty Gal. Open Subtitles أنا أستخدم ذلك للترويج لموقع "ناستي غال".
    - Un business plan pour Nasty Gal. - Nasty quoi ? Open Subtitles "دراسة جدوى لشركة "ناستي غال - ناستي" ماذا ؟" -
    En 14 mois, Nasty Gal, qui est née de rien, est devenue l'une des boutiques qui marche le mieux sur eBay. Open Subtitles خلال 14 شهراً، تحول "ناستي غال" من لا شيء إلى واحد من أكبر متاجر "إي باي" نجاحاً في الوقت الراهن
    ...a eu un accrochage avec Nasty Gal. Open Subtitles كان لديها تجربة فظيعة مع ناستي غال
    AnnieGreenGables chantait les louanges de Nasty Gal et elle change d'avis. Open Subtitles أشادت "آني غرين غيبلز" من قبل بـ "ناستي غال" والآن انقلبت عليها
    Je vous jure que je vais la défoncer, cette Nasty Gal. Open Subtitles أقسم أن أمزق صاحبة "ناستي غال" إرباً.
    Je vous jure que je vais la défoncer, cette Nasty Gal. Open Subtitles أقسم... أن أمزق صاحبة "ناستي غال" إرباً.
    Mon magasin s'appelle Nasty Gal. Open Subtitles "متجري يسمى "ناستي غال - حسناً، انظري -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more