"national council of women" - Translation from French to Arabic

    • المجلس الوطني للمرأة
        
    • المجلس الوطني للنساء
        
    • المجلس الوطني لنساء
        
    • والمجلس النسائي الوطني
        
    national Council of Women of the United States UN المجلس الوطني للمرأة في الولايات المتحدة
    national Council of Women of the United States UN المجلس الوطني للمرأة في الولايات المتحدة
    Déclaration présentée par le national Council of Women of the United States, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من المجلس الوطني للمرأة في الولايات المتحدة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Anguilla national Council of Women (Anguilla) Lana Connor Hoyoung UN المجلس الوطني للنساء في أنغيلا(أنغيلا) لانا كونور هويونغ
    Buts et activités de l'organisation : Le national Council of Women of Malta (NCW Malta) est une association nationale bénévole qui s'emploie à améliorer les conditions de vie et les débouchés des femmes au sein de la société. UN أهداف المنظمة ومقاصدها: المجلس الوطني لنساء مالطة منظمة طوعية وطنية شاملة تعمل على تحسين حياة المرأة وفرصها في المجتمع.
    Déclaration faite par le Conseil international des femmes, International Health Awareness Network, National Association of Negro Business and Professional Women's Clubs, national Council of Women of the United States et la Fédération mondiale des organisations de femmes ukrainiennes, organisations non gouvernementales dotées UN بيان مقدم من المجلس الدولي للمرأة، والشبكة الدولية للتوعية الصحية، والرابطة الوطنية لأندية سيدات الأعمال والمهنيات السوداوات، والمجلس النسائي الوطني للولايات المتحدة، والاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Des organisations comme le Conseil national des femmes (national Council of Women) présentent régulièrement des documents aux comités parlementaires spéciaux chargés de la législation. UN وتقوم منظمات مثل المجلس الوطني للمرأة بتقديم بيانات بصورة منتظمة إلى اللجان البرلمانية المختارة التي تنظر في التشريعات.
    Il s'agit là d'une tâche extrêmement importante que le national Council of Women of Thailand souhaiterait partager avec toutes les Thaïlandaises. UN وهذه مهمة بالغة الأهمية أود أن أعهد إلى المجلس الوطني للمرأة التايلندية بتقاسمها مع كل النساء التايلنديات.
    Deux ONG locales, le national Council of Women et le YWCA (Union chrétienne féminine) ont récemment été choisis en tant qu'agents d'exécution. UN واختيرت في اﻵونة اﻷخيرة منظمتان محليتان غير حكوميتين، هما المجلس الوطني للمرأة والرابطة المسيحية للشابات، وكالتي تنفيذ.
    Des organisations comme le Conseil national des femmes (national Council of Women) présentent régulièrement des documents aux comités parlementaires spéciaux chargés de la législation. UN وتقوم منظمات مثل المجلس الوطني للمرأة بتقديم بيانات بصورة منتظمة إلى اللجان البرلمانية المنتقاة التي تنظر في التشريعات.
    Dans ce contexte, une aide est également apportée par le < < national Council of Women > > ( < < Conseil national des femmes > > ), organisation non gouvernementale de coordination de diverses organisations de femmes. UN ويقدم المجلس الوطني للمرأة الدعم أيضا، وهو هيئة غير حكومية تنضوي تحتها مختلف المنظمات النسائية.
    national Council of Women of the United States UN المجلس الوطني للمرأة في الولايات المتحدة
    national Council of Women in Denmark (DKN) UN المجلس الوطني للمرأة في الدانمرك
    national Council of Women de Thaïlande UN المجلس الوطني للمرأة في تايلند
    national Council of Women of Thailand UN المجلس الوطني للمرأة التايلندية
    national Council of Women of Great Britain UN المجلس الوطني للمرأة البريطانية
    national Council of Women of Thailand UN المجلس الوطني للمرأة التايلندية
    national Council of Women of Great Britain UN المجلس الوطني للمرأة البريطانية
    national Council of Women of the United States, Inc. UN المجلس الوطني للمرأة بالولايات المتحدة
    À la 3e séance, le 31 mai, les participants au séminaire ont entendu des exposés de l'experte Wilma Reveron-Collazo (Porto Rico) et de la représentante de l'organisation non gouvernementale Anguilla national Council of Women (Anguilla). UN 17 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 31 أيار/مايو، استمع المشاركون في الحلقة الدراسية لعروض قدمها الخبير ويلما رفيرون - كولازو (بورتوريكو) وممثل المنظمة غير الحكومية المجلس الوطني للنساء في أنغيلا (أنغيلا).
    Korean national Council of Women UN المجلس الوطني لنساء كوريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more