Rapport conjoint de l'Institut national de statistique et de géographie du Mexique et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | التقرير المشترك للمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Rapport conjoint de l'Institut national de statistique et de géographie du Mexique et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | التقرير المشترك للمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Source : Statistiques par sexe 1998, Bureau national de statistique | UN | المصدر: الإحصاءات الجنسانية لعام 1998، المكتب الإحصائي الوطني. |
Le tableau 7 ci-dessous présente des données sur le niveau d'instruction des Roms en Bulgarie, recueillies lors des recensements officiels effectués en 2001 et en 2011 par l'Institut national de statistique. | UN | وترد في الجدول 7 أدناه بيانات تتعلّق بمستوى التعليم لطائفة الروما في بلغاريا، وهي بيانات جُمعت خلال تعدادات رسمية أجراها المعهد الإحصائي الوطني في عامي 2001 و 2011. |
Source : Recensement 2000, Institut national de statistique - INE. | UN | المصدر: تعداد عام 2000، هيئة الإحصاءات الوطنية. |
Source: Bureau national de statistique. | UN | المصدر: مكتب الإحصاءات الوطني. |
Bureau des statistiques ventilées par sexe au sein du service national de statistique | UN | المكاتب المكرسة للإحصاءات الجنسانية داخل المكاتب الإحصائية الوطنية |
Aucune autorité nationale spécifique n'en étant chargée, les questions de toponymie sont traitées par l'Institut national de statistique et de géographie. | UN | وأشير إلى عدم وجود سلطة وطنية معنية بالأسماء الجغرافية، وإلى أن المسائل المتعلقة بالأسماء الجغرافية يتولاها المعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا. |
Source : Annuaire statistique de la République bulgare, Institut national de statistique, 2007 :70. | UN | المصدر: كتاب المرجع الإحصائي لجمهورية بلغاريا، المعهد الوطني للإحصاء 70:2007 |
Source : Bureau national de statistique du Kenya, Résumé statistique, 2008 à 274 | UN | المصدر: المكتب الوطني للإحصاء في كينيا، خلاصة إحصائية، 2008 في 274. |
Source : Bureau national de statistique du Kenya. Kenya, Facts and Figures (2008), à 34 | UN | المصدر: المكتب الوطني للإحصاء في كينيا، كينيا، حقائق وأرقام، ص 34. |
Source: Bureau national de statistique, Banque nationale de la République de Moldova. | UN | المصدر: المكتب الوطني للإحصاء ومصرف ملدوفا الوطني. |
Ainsi, 91 réponses se référaient au bureau de statistique national et 23 au système national de statistique. | UN | وعلى هذا، فقد أشار 91 ردا إلى المكتب الإحصائي الوطني و 23 ردا إلى النظام الإحصائي الوطني. |
L'Institut est un organe décentralisé qui dépend de l'exécutif et est responsable de la promotion et de la coordination du système national de statistique. | UN | كما أن المعهد الوطني هيئة لا مركزية خاضعة للسلطة التنفيذية الوطنية، ومسؤولة عن تعزيز وتنسيق النظام الإحصائي الوطني. |
Si ces mesures n'ont pas été prises récemment, les organes compétents aux niveaux élevés des gouvernements dans les petits États insulaires en développement doivent examiner le système national de statistique pour le mettre à niveau. | UN | ويتعين على الهيئات المناسبة في المستويات العليا للحكومة في هذه الدول، إذا لم تكن قد قامت بذلك مؤخرا أو بالطريقة المناسبة، البدء في إجراء استعراض للنظام الإحصائي الوطني يستهدف تحديثه. |
Des données fournies par l'Institut national de statistique indiquent que le taux de mortalité infantile pour les deux sexes est d'environ 145,7 pour 1 000 naissances vivantes. | UN | وتُشير البيانات الواردة من المعهد الإحصائي الوطني إلى أن معدلات الوفيات بين الأطفال بالنسبة للجنسين تبلغ حوالي 145.7 حالة وفاة لكل 000 1 حالة ولادة. |
À ce sujet, le Département national de statistique avait commencé à mettre au point un profil de base de la population LGBTI. | UN | وفي هذا الصدد، شرعت مديرية الإحصاءات الوطنية في وضع موجز بيانات أساسية لأفراد هذه الجماعات. |
Pour donner une idée générale des catégories et du nombre de bénéficiaires de pensions ainsi que du montant de cellesci, on présente ciaprès sous forme de tableaux les statistiques fournies par le Département national de statistique. | UN | وتعطي البيانات الصادرة عن مكتب الإحصاءات الوطني في الجداول التالية صورة إجمالية عن فئات وأعداد الأشخاص الذين يستفيدون من هذا الدعم ومستواه. |
Informations émanant du Comité national de statistique | UN | المعلومات المتصلة باللجنة الإحصائية الوطنية لجمهورية قيرغيزستان |
Source : Bureau national de statistique, enquête sur la main-d'œuvre de janvier 2006 | UN | المصدر: مكتب الإحصاء الوطني: المسح الإحصائي للقوة العاملة، كانون الثاني/يناير 2006، 83/2006. |
En Colombie, le Département national de statistique a recueilli et analysé des données sur les migrations et les déplacements. | UN | وقامت هيئة الإدارة الوطنية للإحصاءات في كولومبيا بجمع وتحليل بيانات بشأن الهجرة والتشرد. |
Au lieu de cela, un accord opérationnel pourrait être conclu avec un institut national de statistique disposant de ressources suffisantes. | UN | وعوضا عن ذلك، يمكن إبرام اتفاق تنفيذي مع معهد إحصائي وطني إذا كانت لديه موارد جيدة. |
Le premier compte satellites sur le volontariat national a été établi et l'Office national de statistique du Brésil le publiera en 2008. | UN | وقد تم إعداد أول حساب فرعي عن العمل التطوعي وسوف تنشره هيئة الإحصاء الوطنية في البرازيل في عام 2008. |
enseignement supérieur Source : Office national de statistique. | UN | المصدر: مكتب الإحصاءات الحكومي. |
Un projet de loi portant création du Bureau national de statistique est en cours d'élaboration. | UN | ويجري حاليا إعداد قانون ينشأ بموجبه مكتب وطني للإحصاءات. |
Source: Statistiques de la population active et des ménages 2001, Institut national de statistique. | UN | المصدر: إحصاءات القوى العاملة الأسرية، 2001، معهد الدولة للإحصاءات. |
L'Institut national de statistique est le principal organisme chargé de statistiques en matière de ressources humaines en Turquie. | UN | والمعهد الحكومي للإحصاءات هو الهيئة الرئيسية المسؤولة عن البيانات الإحصائية المتعلقة بالموارد البشرية في تركيا. |
10. D'après les estimations de l'Organisme national de statistique, le DANE, la population actuelle est de 46 375 061 habitants. | UN | 10- ووفقاً لتقديرات الإدارة الوطنية للإحصاء(17)، من المتوقع أن يُقارب عدد السكان الحالي 061 375 46 نسمة(18). |
En tant que coordinateur des statistiques officielles, le bureau national de statistique doit également veiller activement à la prise en considération des enquêtes de victimation dans le cadre du développement des programmes directeurs en matière de statistiques. | UN | وبوصف المكتب الوطني الإحصائي منسقا للإحصاءات الرسمية، ينبغي أيضا أن يكون سباقا في ضمان النظر في الدراسات الاستقصائية عن الإيذاء عند وضع البرامج الإحصائية الرئيسية. |