"national du diamant" - Translation from French to Arabic

    • الحكومي للماس
        
    Il ressort de l'examen des dossiers de l'Office national du diamant que le Libéria délivre un certificat du Processus de Kimberley pour chaque envoi dont il est saisi. UN يتضح من استعراض ملفات المكتب الحكومي للماس أن ليبريا تصدر شهادة كمبرلي لكل شحنة تمر رسميا عبر المكتب.
    Il ressort des dossiers de l'Office national du diamant que toutes les exportations officielles ont eu pour destinataire un participant. UN يتضح من سجلات المكتب الحكومي للماس أنه تم تصدير جميع الشحنات الرسمية إلى مشاركين.
    L'Office national du diamant collecte des données qu'il transmet au site Web du Processus de Kimberley. UN فالمكتب الحكومي للماس يضطلع بحفظ البيانات ويوافي بها الموقع الشبكي لعملية كمبرلي.
    La collecte de données a consisté notamment à examiner les documents de l'Office national du diamant à Monrovia ainsi que des bureaux régionaux. UN وقد شمل جمع المعلومات هذا استعراض الوثائق في المكتب الحكومي للماس في مونروفيا وكذلك في مكاتب الماس الإقليمية.
    Une fois que le diamantaire a vérifié que la redevance a été acquittée, l'Office national du diamant peut délivrer un certificat du Processus de Kimberley et autoriser l'exportation. UN وبمجرد أن يثبت التاجر دفع الريع، يقوم المكتب الحكومي للماس بإصدار شهادة عملية كمبرلي ويأذن بالتصدير.
    Les statistiques de l'Office national du diamant recueillies à ce jour indiquent que d'importants envois d'une grande valeur ne figuraient pas dans les exportations. UN وتشير إحصاءات المكتب الحكومي للماس التي تم جمعها حتى الآن إلى عدم وجود أحجار ماس كبيرة قيّمة في الشحنات المصدرة.
    La législation libérienne comprend des dispositions régissant les importations et l'Office national du diamant a des procédures d'importation. UN تضم التشريعات الليبرية أحكاما للاستيراد، كما أن للمكتب الحكومي للماس إجراءات للاستيراد.
    L'Office national du diamant met les lots dans des caisses en bois, qui sont ensuite enveloppées, attachées avec du ruban et scellées avec de la cire. UN يعبئ المكتب الحكومي للماس الطرود في صناديق خشبية، تُلَف وتُربَط بشريط وتُختم بالشمع
    L'Office national du diamant a mis en place une base de données numérique. UN يوجد لدى المكتب الحكومي للماس قاعدة بيانات رقمية.
    L'Office national du diamant met au point des procédures plus détaillées. UN يقوم المكتب الحكومي للماس بوضع إجراءات تشغيلية أكثر تفصيلا.
    L'Office national du diamant et les agents des services de douanes élaborent ensemble des procédures à l'usage des douaniers. UN ويتعاون المكتب الحكومي للماس ومسؤولو الجمارك لوضع إجراءات ليستعين بها موظفو الجمارك
    L'Office national du diamant n'est pas encore doté de système de sauvegarde des données. UN ولا يتوفر للمكتب الحكومي للماس بعد نظاما معمولا به لتخزين بياناته على سبيل الاحتياط
    L'Office national du diamant a mis en place une base de données numérique et tient des statistiques sur les exportations. UN لدى المكتب الحكومي للماس قاعدة بيانات رقمية ويحتفظ بإحصاءات عن الصادرات.
    L'Office national du diamant a continué de mettre en commun des données d'expérience et de coopérer avec d'autres parties prenantes. UN يواصل المكتب الحكومي للماس تبادل الخبرات والتعاون مع مشاركين آخرين
    Il est prévu que les créateurs de la base de données se rendent sur place pour modifier la base et dispenser une formation plus approfondie au personnel de l'Office national du diamant. UN وهناك زيارة متوقعة لمصممي قواعد البيانات لتعديل قاعدة البيانات وتقديم مزيد من التدريب للموظفين في المكتب الحكومي للماس.
    Par ailleurs, si l’Office national du diamant dispose d’un budget annuel de quelque 400 000 dollars, les recettes que procurent chaque année les redevances versées sur les exportations de diamant sont généralement moins élevées. UN وعلاوة على ذلك، في حين يعمل المكتب الحكومي للماس بميزانية سنوية تبلغ حوالي 000 400 دولار، فإن الإيرادات السنوية من الإتاوات المدفوعة على صادرات الماس عادة ما لا ترقى إلى هذا المبلغ.
    Source : Office national du diamant. UN المصدر: المكتب الليبيري الحكومي للماس.
    Il s'est entretenu avec des représentants de l'Office national de l'or et du diamant et du Ministère des ressources minérales à Freetown, et de l'Office national du diamant à Conakry. UN والتقى الفريق بممثلين عن المكتب الحكومي للذهب والماس ووزارة الموارد المعدنية في فريتاون وبالمكتب الحكومي للماس في كوناكري.
    Cependant, la deuxième société n'ayant jamais présenté son lot ni son certificat du Processus de Kimberley à l'Office national du diamant pour inspection, le dossier restait ouvert. UN بيد أن الشركة الثانية لم تعرض طردها على المكتب الحكومي للماس ولم تقدم شهادة عملية كيمبرلي الخاصة بها لفحص الطرد والشهادة، ولذا فإن القضية لا تزال مطروحة.
    En vue d'empêcher que de tels incidents se reproduisent et de faire mieux connaître le système, l'Office national du diamant a collaboré avec les responsables des services de douanes en vue d'organiser davantage de séances de formation. UN وفي محاولة لوضع حد لمثل هذه الحوادث وتحسين معارف النظام، يتعاون المكتب الحكومي للماس مع مسؤولي الجمارك للقيام بمزيد من التدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more