:: 1er novembre 2004. La National Wildlife Federation a présenté ses observations sur le projet de rapport établi dans le cadre du Projet Objectifs du Millénaire. | UN | :: في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أبدى الاتحاد الوطني للأحياء البرية تعليقاته للقائمين على مشروع الأمم المتحدة للألفية بشأن مشروع تقريرهم. |
National Wildlife Federation | UN | 9 - الاتحاد الوطني للأحياء البرية |
La mission de la National Wildlife Federation (NWF) est d'informer des particuliers et des organisations de diverses cultures afin de les inciter et de les aider à préserver le milieu et les ressources naturelles et à protéger l'environnement pour parvenir à un avenir pacifique, équitable et durable. | UN | مهمة الاتحاد الوطني للأحياء البرية هي تثقيف الأفراد والمنظمات من مختلف الثقافات وحثهم ومساعدتهم على المحافظة على الأحياء البرية وغيرها من الموارد الطبيعية وحماية بيئة الأرض لكفالة مستقبل مستدام يسوده السلام والعدل. |
17. L'observateur de la National Wildlife Federation, organisation non gouvernementale, a également fait une déclaration. | UN | ١٧ - وأدلى كذلك ببيان المراقب عن الاتحاد الوطني للحياة البرية وهو منظمة غير حكومية. |
17. L'observateur de la National Wildlife Federation, organisation non gouvernementale, a également fait une déclaration. | UN | ١٧ - وأدلى ببيان كذلك المراقب عن الاتحاد الوطني للحياة البرية وهو منظمة غير حكومية. |
National Wildlife Federation | UN | الاتحاد الوطني للأحياء البرية |
National Wildlife Federation | UN | الاتحاد الوطني للأحياء البرية |
National Wildlife Federation | UN | 2 - الاتحاد الوطني للأحياء البرية |
L'action principale de la National Wildlife Federation (NWF) consiste à inciter et à aider les citoyens et les organisations, venus des horizons les plus divers, à sauvegarder les espèces sauvages et d'autres ressources naturelles et à protéger l'environnement afin de défendre les valeurs de paix, d'équité et de durabilité. | UN | يتمثل هدف ومقصد الاتحاد الوطني للأحياء البرية في تثقيف وإلهام ومساعدة الأفراد والمنظمات من مختلف الثقافات بشأن حفظ الحياة البرية والموارد الطبيعية الأخرى وحماية البيئة الأرضية بغية تحقيق مستقبل قوامه السلام والتكافؤ والاستدامة. |
:: 28 mars au 1er avril 2003. La National Wildlife Federation s'est associée aux organisations Sierra Club et Population Connection pour dispenser une formation sur le Fonds des Nations Unies pour la population à l'intention des militants. | UN | :: في 28 آذار/مارس - 1 نيسان/أبريل 2003، اشترك الاتحاد الوطني للأحياء البرية مع نادي ' ' سييرا`` ومنظمة تواصل السكان غير الحكومية في تدريب للنشطاء بشأن صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
:: 10 mars 2004. Lors de son assemblée annuelle, tenue à St. Louis (Missouri, États-Unis), la National Wildlife Federation a adopté une résolution réaffirmant les buts et principes énoncés au Caire. | UN | :: 10 آذار/مارس 2004 اتخذ الاتحاد الوطني للأحياء البرية وشركاء آخرون في سانت لويس، ميسوري، الولايات المتحدة، قرارا أعادوا فيه تأكيد أهداف ومقاصد القاهرة. |
:: 9 janvier 2005. Kakenya Ntaiya, chargée de recherche au Fonds des Nations Unies pour la population, s'est exprimée lors d'une conférence organisée à Washington par la National Wildlife Federation. | UN | :: في 9 كانون الثاني/يناير 2005، تحدثت كاكنيا نتايه، زميلة لصندوق الأمم المتحدة للسكان، في مؤتمر للاتحاد الوطني للأحياء البرية. |
National Wildlife Federation | UN | الاتحاد الوطني للأحياء البرية |
:: 8 juillet 2004. La National Wildlife Federation a coorganisé et promu une conférence de presse et un déjeuner au Congrès afin d'attirer l'attention sur le fait que les États-Unis ne tenaient pas les engagements qu'ils avaient pris au Caire. | UN | :: في 8 تموز/يوليه 2004 اشترك الاتحاد الوطني للأحياء البرية مع آخرين في تنظيم ودعم مؤتمر صحفي بشأن ' ' المتأخرات`` ومأدبة غذاء في مبنى مجلس الشيوخ لتوجيه الانتباه إلى تقصير الولايات المتحدة في الوفاء بالتزاماتها المتفق عليها في القاهرة. |
:: 7 janvier 2005. Sarah Craven, chef du Bureau de Washington du Fonds des Nations Unies pour la population, s'est exprimée lors de la conférence annuelle de perfectionnement des femmes cadres organisée à Washington avec l'appui de la National Wildlife Federation. | UN | :: في 7 كانون الثاني/يناير 2005، تحدثت ساره كرافن، رئيسة مكتب واشنطن العاصمة لصندوق الأمم المتحدة للسكان في المؤتمر السنوي للنهوض بالقيادات النسائية في واشنطن العاصمة، الذي رعاه الاتحاد الوطني للأحياء البرية. |
:: 23 avril 2005. La National Wildlife Federation a organisé une série de manifestations à l'Université de l'Ohio dans le cadre de laquelle Kakenya Ntaiya, chargée de recherche au Fonds des Nations Unies pour la population, a prononcé le discours principal d'une conférence. | UN | :: في 23 نيسان/أبريل 2005 - رعى الاتحاد الوطني للأحياء البرية سلسلة من المناسبات في جامعة أوهايو (وكان المتحدث الرئيسي في إحداها زميلة صندوق الأمم المتحدة للسكان كاكنيا نتايه). |
Catégorie II : Comité de coordination d'organisations juives, Conseil international des unions scientifiques, Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources, National Wildlife Federation | UN | الفئة الثانية: المجلس التنسيقي للمنظمات اليهودية، المجلس الدولي للاتحادات العلمية، الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، الاتحاد الوطني للحياة البرية |
32. National Wildlife Federation 107 | UN | الاتحاد الوطني للحياة البرية |
32. National Wildlife Federation | UN | ٣٢ - الاتحاد الوطني للحياة البرية |
La National Wildlife Federation (NWF) a pour mission d'apprendre aux particuliers et aux organisations de cultures différentes à préserver la faune et les autres ressources naturelles et à protéger l'environnement, dans l'intérêt d'un avenir durable de paix et d'équité, ainsi que de les encourager et de les aider à agir dans ce sens. | UN | هدف الاتحاد الوطني للحياة البرية هو تثقيف والهام ومساعدة اﻷفراد والمنظمات من الثقافات المتنوعة فيما يتعلق بحفظ الحياة البرية وغيرها من الموارد الطبيعية وحماية البيئة من أجل مستقبل يسوده السلم والعدالة وتتوفر له مقومات البقاء. |
National Wildlife Federation | UN | 5 - الاتحاد الوطني للحياة البرية |