"nationale australienne" - Translation from French to Arabic

    • الوطنية الأسترالية
        
    • الوطنية الاسترالية
        
    • الاسترالية الوطنية
        
    College of Medicine, Biology and the Environment and College of Law, Université nationale australienne UN كلية الطب والبيولوجيا والبيئة وكلية القانون، الجامعة الوطنية الأسترالية
    L'art aborigène est devenu l'un des éléments principaux de l'identité nationale australienne au cours de ces dernières années, célébré par les Australiens et le reste du monde au cours de la cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques de 2000. UN وقد قفز الفن الأصلي إلى واجهة الهوية الوطنية الأسترالية في السنوات الأخيرة، حيث احتفل به الأستراليون والعالم في حفل افتتاح الألعاب الأوليمبية لعام 2000.
    Des formations ont également été organisées à l'Université des Nations Unies, à la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) de l'ONU et à l'Université nationale australienne. UN كما نُظمت حلقات تدريبية في جامعة الأمم المتحدة، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وفي الجامعة الوطنية الأسترالية.
    Conférence Geoffrey Sawer, Centre de droit international et de droit public, Université nationale australienne. UN 2002 محاضرة جفري سوير، مركز القانون الدولي والعام، الجامعة الوطنية الاسترالية.
    En 1992, l'accord instituant l'Autorité nationale australienne pour la formation (ANTA), passé entre le gouvernement du Commonwealth et ceux des Etats et Territoires, a mis en place un système de partenariat en matière d'enseignement et de formation professionnels (VET). UN ١٣- أُنشئ نظام تعاوني وطني للتعليم والتدريب المهنيين في عام ٢٩٩١ بموجب اتفاق الهيئة الوطنية الاسترالية للتدريب المعقود بين حكومة الكومنولث وحكومات الولايات واﻷقاليم.
    La nouvelle stratégie nationale australienne de volontariat a été lancée récemment dans le cadre des célébrations du dixième anniversaire de l'Année internationale des volontaires en Australie. UN وقد أطلقت مؤخراً الاستراتيجية الوطنية الأسترالية الجديدة للعمل التطوعي في إطار احتفالا ت أستراليا بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان السنة الدولية للمتطوعين.
    - Examen final de l'endosulfan par l'Autorité nationale australienne d'enregistrement des produits chimiques destinés à l'agriculture et le secteur vétérinaire. UN الاستعراض النهائي للإندوسولفان من قبل سلطة التسجيل الوطنية الأسترالية بشأن المواد الكيميائية الزراعية والبيطرية.()
    Depuis 1999, le Gouvernement australien appuie le Centre for Democratic Institutions, qui est hébergé par l'Université nationale australienne. UN 7 - وما تزال الحكومة الأسترالية تقدم الدعم منذ عام 1999 إلى مركز المؤسسات الديمقراطية، الذي تستضيفه الجامعة الوطنية الأسترالية.
    Source: Ministère de la santé et Bureau national de la statistique, Timor-Leste, et Université de Newcastle, Université nationale australienne, ACIL Australia Pty Ltd, Enquête démographique et de santé de 2003, Timor-Leste, Université de Newcastle, Australie. UN المصدر: وزارة الصحة ومكتب الإحصاءات الوطنية، تيمور - ليشتي، وجامعة نيوكاسيل، الجامعة الوطنية الأسترالية ومؤسسة acil، أستراليا، تيمور - ليشتي، 2003، الدراسة الاستقصائية الديموغرافية والصحية، جامعة نيوكاسيل، نيوكاسيل، أستراليا.
    Des diplômés de l'Université pour la paix poursuivent actuellement leurs études à l'Université d'Oxford, à l'Université Harvard, à la London School of Economics and Political Science, à l'Université nationale australienne, à l'Université de Californie à Berkeley et dans d'autres établissements universitaires renommés. UN 26 - يتابع خريجو جامعة السلام حالياً دراسات أخرى في جامعة أوكسفورد وجامعة هارفرد وكلية لندن للعلوم الاقتصادية والعلوم السياسية والجامعة الوطنية الأسترالية وجامعة كاليفورنيا في بيركلي وغيرها من المؤسسات التعليمية العالمية المتميزة.
    Elle a commencé sa carrière en qualité de Directrice d'études principale (Université nationale australienne) puis est devenue maître de conférences (Université de Canberra). De 1983 à 1997, elle a travaillé dans de nombreux services de l'Administration publique du Commonwealth chargés de donner des conseils sur de grandes questions touchant à la politique sociale, à l'éducation et au marché du travail. UN وقد بدأت حياتها المهنية معيدة أقدم (الجامعة الوطنية الأسترالية)، وأصبحت محاضرة أقدم (جامعة كانبيرا) قبل أن تنضم خلال الفترة من عام 1983 إلى عام 1997 إلى دائرة الخدمة العامة للكومنولث حيث عملت في العديد من الأقسام وأسدت المشورة بشأن بعض السياسات الرئيسية بشأن المسائل الاجتماعية، والتعليمية، والمتعلقة بسوق العمل.
    Le 31 mai, elle a participé à un séminaire intitulé < < Le Conseil de sécurité, les sanctions et l'état de droit > > , organisé à la Mission permanente de l'Australie auprès de l'ONU dans le cadre d'un projet sur le renforcement de l'état de droit grâce au Conseil de sécurité de l'ONU financé par le Conseil australien de la recherche, en collaboration avec le Centre civilo-militaire australien et l'Université nationale australienne. UN واشتركت أيضا في حلقة عمل معنونة " مجلس الأمن والجزاءات وسيادة القانون " نُظمت في بعثة أستراليا لدى الأمم المتحدة في نيويورك في 31 أيار/مايو. وكانت حلقة العمل جزءا من مشروع يرعاه مجلس البحوث الأسترالي عن تعزيز سيادة القانون من خلال مجلس الأمن، بالتعاون مع المركز المدني - العسكري الأسترالي()، والجامعة الوطنية الأسترالية.
    La Commission nationale australienne pour l’UNESCO a organisé à Sydney, du 1er au 5 décembre 1998, une conférence régionale Asie-Pacifique sur les questions scientifiques au XXIe siècle. UN وقد نظمت اللجنة الوطنية الاسترالية لليونسكو في سيدني في الفترة ١ - ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ مؤتمر اليونسكو العلمي اﻹقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ: القضايا العلمية في القرن الحادي والعشرين.
    Commission nationale australienne pour l'UNESCO : membre (1984-1988). UN عضو اللجنة الوطنية الاسترالية لليونسكو )١٩٨٤-١٩٨٨(
    Cette demande a été approuvée officiellement par la Commission nationale australienne pour l'UNESCO. La Fédération a reçu une aide financière pour le cours intitulé Visioning for the Future and Education Perspectives organisé en 1996 à l'intention des pays d'Asie et du Pacifique. UN وقد حظي هذا الطلب بمساندة رسمية من جانب " اللجنة الوطنية الاسترالية لليونسكو " ، وتلقى الاتحاد مساعدة مالية ﻷجل دورة دراسات آسيا والمحيط الهادئ في عام ١٩٩٦ " رؤى للمستقبل ومنظورات تعليمية " .
    89. L'Australie a indiqué que, depuis 1990, son Département des affaires étrangères et du commerce exigeait de tous les débutants diplômés qu'ils suivent un cours de droit international d'un semestre organisé par l'Université nationale australienne. UN ٨٩ - أشارت استراليا إلى أن وزارة الشؤون الخارجية والتجارة فيها كانت قد طلبت من جميع الخريجين الملتحقين بها منذ عام ١٩٩٠ أن ينتظموا في دورة مدتها فصل دراسي واحد في مجال القانون الدولي تديرها الجامعة الوطنية الاسترالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more