"nationale de la fonction publique" - Translation from French to Arabic

    • القومية للخدمة المدنية
        
    • الوطنية للخدمة المدنية
        
    • القومية لمراجعة الدستور
        
    Au niveau national, 1 039 personnes originaires du Sud-Soudan ont été recrutées par la Commission nationale de la fonction publique. UN وعلى الصعيد القومي، استقدمت المفوضية القومية للخدمة المدنية 039 1 شخصا من جنوب السودان.
    La MINUS a entretenu des contacts réguliers avec la Commission nationale de la fonction publique à Khartoum et la Commission de la fonction publique du Sud-Soudan à Djouba. UN وكانت البعثة على اتصال منتظم بالمفوضية القومية للخدمة المدنية في الخرطوم وبمفوضية الخدمة المدنية لجنوب السودان في جوبا.
    Création du groupe d'experts par la Commission nationale de la fonction publique UN تكوين فريق الخبراء التابع للمفوضية القومية للخدمة المدنية
    :: Création de la Commission nationale de la fonction publique (juillet 2007) UN :: إنشاء المفوضية الوطنية للخدمة المدنية (تموز/يوليه 2007)
    La Commission nationale d'examen de la Constitution a préparé plusieurs projets de loi importants pour examen par l'Assemblée nationale, concernant notamment la Commission nationale des droits de l'homme et la Commission nationale de la fonction publique, qui auraient dû être créées depuis longtemps déjà. UN إذ قامت اللجنة الوطنية لاستعراض الدستور. بصياغة العديد من مشاريع القوانين الهامة لكي تنظر فيها الجمعية الوطنية، بما في ذلك مشاريع القوانين المطلوبة لإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان التي طال انتظارها واللجنة الوطنية للخدمة المدنية.
    c) L'Assemblée nationale a adopté le projet de loi présenté par la Commission nationale de la fonction publique et le Conseil des ministres. UN (ج) أجاز المجلس الوطني مشروع القانون المقدم من المفوضية القومية لمراجعة الدستور ومجلس الوزراء.
    Par le Président de la Commission nationale de la fonction publique UN من قبل رئيس المفوضية القومية للخدمة المدنية
    La MINUS a entretenu des contacts réguliers avec la Commission nationale de la fonction publique. UN أجرت بعثة الأمم المتحدة في السودان اتصالات منتظمة مع المفوضية القومية للخدمة المدنية.
    Le retard pris dans la création de la Commission nationale de la fonction publique a eu une incidence sur les délais fixés dans l'Accord de paix global. UN أثرت التأخيرات في إنشاء لجنة المفوضية القومية للخدمة المدنية على المواعيد الزمنية ذات الصلة، المنصوص عليها في اتفاق السلام الشامل.
    Commission nationale de la fonction publique : UN المفوضية القومية للخدمة المدنية:
    Commission nationale de la fonction publique UN المفوضية القومية للخدمة المدنية
    Commission nationale de la fonction publique : UN 38 - المفوضية القومية للخدمة المدنية:
    c) L'Assemblée nationale a adopté le projet de loi présenté par la Commission nationale de la fonction publique et le Conseil des ministres; UN (ج) أجاز المجلس الوطني مشروع القانون المقدم من المفوضية القومية لمراجعة الدستور ومجلس الوزراء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more