Adoption par l'Assemblée nationale de la Republika Sprska d'une loi controversée sur les fonctionnaires de police | UN | اعتماد الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا لقانون مسؤولي الشرطة المثير للجدل |
Pour la première fois, l'Union démocratique croate (UDC) et la Nouvelle initiative locale (NIC) ont obtenu des sièges à l'Assemblée nationale de la Republika Sprska. | UN | وﻷول مرة حاز الحزب الديمقراطي الكرواتي وحزب المبادرة الكرواتية الجديد مقاعد في الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا. |
L'Assemblée nationale de la Republika Sprska a récemment modifié sa loi sur la citoyenneté et l'a rendue conforme à la loi sur la citoyenneté de la Bosnie-Herzégovine. | UN | 69 - وأقرت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا مؤخرا تعديلات على قانون الجنسية في جمهورية صربسكا وبات يتفق الآن تماما مع قانون الجنسية في البوسنة والهرسك. |
Le projet de code pénal a été adopté par l'Assemblée nationale de la Republika Sprska à sa onzième session, et le texte définitif du projet de code de procédure pénale devrait être achevé sous peu. | UN | 70 - ولقد اعتمدت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا في دورتها الحادية عشرة مشروع القانون الجنائي لجمهورية صربسكا، ويجري حاليا وضع اللمسات النهائية على مشروع قانون المرافعات الجزائية. |
Le 31 janvier, la Force a appuyé la réunion de l'Assemblée nationale de la Republika Sprska à Banja Luka en assurant la sécurité et la liberté de circulation en direction et en provenance de la ville pour tous les députés. | UN | وفي ٣١ كانون الثاني/يناير، قدمت القوة الدعم لاجتماع الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا في بانيالوكا بتهيئة جو آمن وتأمين حرية التنقل من المدينة وإليها لجميع أعضاء الجمعية الوطنية. |
Le 25 février, l'Assemblée nationale de la Republika Sprska a adopté un texte soutenant le projet, s'écartant donc nettement de sa décision de mars 1999 qui rejetait la sentence du Tribunal d'arbitrage. | UN | وفي 25 شباط/فبراير، اعتمدت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا قرارا تؤيد فيه التعديلات الدستورية، مما شكل خروجا واضحا عن قرارها في آذار/مارس 1999 الذي رفضت بموجبه الحكم النهائي. |
Lors de la session extraordinaire qu'elle a tenue le 14 septembre, l'Assemblée nationale de la Republika Sprska a adopté cette loi en deuxième lecture. | UN | وفي جلسة استثنائية عقدت في 14 أيلول/سبتمبر، اعتمدت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا قانون ممتلكات الدولة الخاص بجمهورية صربسكا في القراءة الثانية. |
La coalition de SLOGA s'est engagée à rester dans l'alliance après les élections et aura la majorité des sièges à l'Assemblée nationale de la Republika Sprska si la SLOGA continue à coopérer avec ses partenaires de la Fédération. | UN | وقد وقﱠع تحالف سلوغا )SLOGA( اتفاقا يتعهد فيه بأن يبقى في التحالف فيما بعد الانتخابات وأن يحوز اﻷغلبية في الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا إذا ما ظل تحالف سلوغا يتعاون مع شركائه على أساس الاتحاد. |