"nationale péruvienne" - Translation from French to Arabic

    • بيرو الوطنية
        
    • الوطنية لبيرو
        
    • الوطنية في بيرو
        
    Vérification faite, les artificiers de la police nationale péruvienne ont conclu qu'il s'agissait d'une fausse alerte. UN وتحقق أفراد وحدة المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية من أن المكالمة بلاغ كاذب.
    La lettre piégée a été désamorcée par les artificiers de la police nationale péruvienne. UN وقام أفراد وحدة المتفجرات في شرطة بيرو الوطنية بإبطال مفعول المغلف المذكور.
    Les membres de l'équipe de désamorçage d'engins explosifs de la police nationale péruvienne ont déterminé qu'il s'agissait d'une fausse alerte. UN وتحقق أفراد وحدة المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية من أن ذلك مجرد بلاغ كاذب.
    En outre, en 2009, la Division de lutte contre la traite des personnes de la Direction générale de la Police nationale péruvienne a été élevée au rang de département afin de lui donner une portée nationale. UN وفي عام 2009، رفعت الإدارة العامة للشرطة الوطنية لبيرو تصنيف شعبة إدارة مكافحة الاتجار بالأشخاص وجعلتها ذات طابع وطني.
    Par ailleurs, la victime était propriétaire du bâtiment où est actuellement cantonnée la 48e brigade de la police nationale péruvienne de " Los Sinchis " . UN وكان الضحية نفسه هو صاحب المبنى الذي احتشدت فيه فعلا القيادة ٤٨ للشرطة الوطنية لبيرو في " لوس سينشيس " .
    149. Selon les normes régissant les enquêtes concernant le délit de terrorisme, il est prévu que la police nationale péruvienne observe scrupuleusement la légalité, les droits de l'homme et les dispositions des conventions et traités internationaux. UN ٩٤١ - ولقد اقر، في جملة اﻷحكام الموضوعة للتحقيق في جريمة الارهاب، أن الشرطة الوطنية في بيرو ستسهر، في جملة أمور، على مراعاة القانون وحقوق اﻹنسان والمعاهدات والاتفاقيات الدولية مراعاة تامة.
    Les artificiers de la police nationale péruvienne ont, après vérification, déterminé qu'il s'agissait d'une fausse alerte. UN وقد تحقق أفراد وحدة إبطال مفعول المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية من أن المكالمة بلاغ كاذب.
    Les artificiers de la police nationale péruvienne ont, après vérification, déterminé qu'il s'agissait d'une fausse alerte. UN وتحقق أفراد وحدة إبطال مفعول المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية من أن المكالمة بلاغ كاذب.
    Après vérification, les artificiers de la police nationale péruvienne ont conclu qu'il s'agissait d'une fausse alerte. UN وقام رجال وحدة المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية بتفتيش الطائرة، حيث تبين أن البلاغ كاذب.
    Après vérification, les artificiers de la police nationale péruvienne ont conclu qu'il s'agissait d'une fausse alerte. UN وقام رجال وحدة المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية بتفتيش المعبد، حيث تبين أن البلاغ كاذب.
    La police nationale péruvienne a néanmoins pris des dispositions pour assurer la sécurité et protéger l'intégrité physique de Heriberto Benítez Rivas (31 juillet 1998); UN ومع ذلك فقد اتخذت شرطة بيرو الوطنية الإجراءات اللازمة لضمان أمن هريبرتو بنيتيز ريفاس وسلامته الجسدية (31 تموز/يوليه 1998).
    Des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont fait exploser une grenade dans un immeuble de l'annexe d'Ulahueco Acoria, tuant Juan Paucar Garcia (20 ans) et Epifanio Paucar Garcia (24 ans); les agents de la police nationale péruvienne y ont trouvé des tracts subversifs. UN قام مجرمون إرهابيون يشتبه في أنهم من أفراد جماعة الدرب الساطع بتفجير قنبلة يدوية حربية داخل أحد المباني في ضاحية أولاويكو أكوريا، مما أسفر عن مصرع خوان باوكر جارسيا )٢٠ سنة( وايبفانيو باوكر غارسيا )٢٤ سنة(؛ وعثر أفراد من شرطة بيرو الوطنية على مواد دعائية تخريبية في مكان الحادث.
    M. Santiago Diego Trinidad s'est présenté au bureau de la police nationale péruvienne de Cayumba pour dénoncer l'assassinat de son père, Constantino Diego Durand (57 ans), tué par balle par des terroristes présumés membres du Sentier lumineux dans la localité de Chunatahua Alta Cayumba. UN تقدم السيد سنتياغو دييغو ترينيداد الى وفد شرطة بيرو الوطنية في كايومبا ببلاغ عن موت أبيه السيد كونستانتينو دييغو دوراند )٥٧ سنة( الذي وقع ضحية أسلحة نارية أطلقها مجرمون إرهابيون يشتبه في أنهم من أفراد جماعة الدرب الساطع، وقد وقع هذا الحادث في ناحية شونتاوا ألتا كايومبا.
    Des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont attaqué une patrouille de la police nationale péruvienne, qui effectuait une ronde de surveillance dans le véhicule No 2018, au kilomètre 73 de la route Colcabamba-Cobriza-Huancavelica. UN قام أشخاص يشتبه في أنهم مجرمون ارهابيون تابعون لتنظيم " طريق النور " بمهاجمة دورية من شرطة بيرو الوطنية كانت تقوم بدورية بسيارة شرطة بيرو الوطنية رقم ٢٠١٨ بالقرب من الكيلو ٧٣ من طريق كولكابمبا - كوريسا - وانكافيليكا، مما أسفر عن إصابة ضابط الصف الثالث لويس ماتوس فيلكا، من شرطة بيرو الوطنية، بجراح في ساقيه.
    Des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont tué par balle deux policiers du poste de la police nationale péruvienne de Cachachi-Juliaca. Cet attentat s'est produit dans la commune de Ayabaca-Vilcapata-Azangaro. Ils se sont emparés des armes de leurs victimes dont un fusil AKM et la motocyclette des policiers a été retrouvée sur les lieux. UN قام المجرمون اﻹرهابيون المشتبه فيهم من أفراد جماعة " الطريق المنير " ، بالسلاح الناري، بقتل اثنين من أفراد شرطة بيرو الوطنية التابعين ﻹدارة شرطة بيرو الوطنية في كاتشاتشي - خولياكا، ووقع الحادث في محلة أياباكا - فيلكاباتا - أسانغارو، واستولى المخربون من ضحاياهم على أسلحتهم الرسمية، ومنها بندقية من طراز AKM، وعثر على الدراجة النارية التي يستخدمها أفراد الشرطة قرب مكان الحادث.
    Des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont incendié une centaine d'hectares de canne à sucre du fundo " El Tumbo y la calera " appartenant à Sixto Corrales Bravo, de Lambayeque; des membres de la police nationale péruvienne ont trouvé sur les lieux un message rédigé à l'encre rouge proférant des menaces de mort à l'encontre du propriétaire et marqué de la faucille et du marteau. UN أحرق المجرمون اﻹرهابيون المشتبه فيهم من أفراد جماعة " الطريق المنير " حوالي ١٠٠ هكتار من اﻷراضي المزروعة بقصب السكر في ضيعة " إل تومبو إي لا كاليرا " المملوكة ﻟ Sixto Corrales Bravo في لامباييكه؛ وعثر أفراد شرطة بيرو الوطنية في مكان الحادث على ورقة مخطوطة بها ريشة حمراء وتتضمن تهديدات بالقتل موجهة إلى مالك الضيعة وكذلك شعار المنجل والمطرقة.
    En 2010, la Police nationale péruvienne a enregistré 95 000 plaintes pour violence familiale, dont 90 % émanaient de femmes, et 5 273 plaintes pour violation de la liberté sexuelle, dont 4 945 émanaient de femmes et 328 d'hommes. UN 114- وفي عام 2010، تلقت الشرطة الوطنية لبيرو 000 95 شكوى بخصوص العنف الأسري، 90 في المائة منها تتعلق بنساء. وسجلت 273 5 شكوى ضد الحرية الجنسية منها 945 4 تتعلق بنساء و328 برجال.
    On a inscrit dans le Plan général d'instruction non scolarisée pour les unités de la police nationale péruvienne (PNP) (2002) des questions telles que la planification familiale, le code des enfants et des adolescents et la Loi No 26260 < < Loi pour la lutte contre la violence familiale > > qui seront traitées dans toutes les unités de police. UN وأدرج في الخطة العامة للتعليم غير المدرسي لوحدات الشرطة الوطنية لبيرو لسنة 2002 مواضيع مثل تنظيم الأسرة ومدونة الأطفال والمراهقين وسيجري تناول القانون رقم 26260، " قانون العنف الأسري " ،في جميع وحدات الشرطة.
    Quelles seraient les fonctions et les responsabilités des agents de liaison du centre régional, de l'autorité nationale péruvienne et de l'OIAC? Le projet comporte deux phases. UN ما دور ومسؤوليات ضباط الاتصال في المراكز الإقليمية والهيئة الوطنية في بيرو ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية؟ يتكون المشروع من مرحلتين.
    Dans une note verbale datée du 6 décembre 2012, l'État partie a signalé que le recours en amparo contre le Directeur de la Police nationale péruvienne, introduit par l'auteur en 1990, était pendant devant la Chambre constitutionnelle et sociale de la Cour supérieure de justice de Cuzco. UN وأبلغت الدولة الطرف اللجنة، بمذكرة شفهية مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2012، أن التماس الحماية الذي قدمه صاحب البلاغ في عام 1990 ضد مدير الشرطة الوطنية في بيرو كان لا يزال معروضاً على غرفة الشؤون الدستورية والاجتماعية لدى المحكمة العليا في كوسكو التي ستبت في الاستئناف الذي قدمه صاحب البلاغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more