"nationales d'évaluation" - Translation from French to Arabic

    • التقييم الوطنية
        
    • الوطنية على التقييم
        
    • الوطنية في مجال التقييم
        
    • الوطنية للتقييم
        
    • تقييم وطنية
        
    • التقييم الوطني
        
    • الوطنية على تقييم
        
    • وطنية على تقييم
        
    • وطنية للتقييم
        
    On relève quelques cas d’évaluation commune et une ou deux organisations ont activement contribué à développer les capacités nationales d’évaluation. UN وقد حدثت فــي بعض الحــالات تقييمات مشتركة. كما نشطــت وكالة أو وكالتان لدعم قدرة التقييم الوطنية.
    L'UNICEF continue d'appuyer le renforcement des capacités nationales d'évaluation. UN واصلت اليونيسيف تقديم الدعم في تنمية قدرات التقييم الوطنية.
    Le Groupe des Nations Unies pour l'évaluation et les capacités nationales d'évaluation UN فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وقدرات التقييم الوطنية
    En outre, le PNUD s'emploie activement à renforcer les capacités nationales d'évaluation. UN وفضلا عن ذلك، فإن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ناشط في بناء القدرة الوطنية على التقييم.
    Mise en place de capacités nationales d'évaluation et de dispositifs d'évaluation participatifs UN تطوير القدرات الوطنية في مجال التقييم وعمليات التقييم المشتركة
    Des efforts seront faits pour renforcer les capacités nationales d'évaluation, y compris en fournissant un appui au réseau national d'évaluation. UN وستبذل جهود لتعزيز قدرات التقييم الوطنية، بعدة طرق منها دعم شبكة التقييم الوطنية.
    Les rôles et les responsabilités afférents à chacune de ces catégories et au renforcement des capacités nationales d'évaluation sont décrits ci-après. UN ويرد أدناه وصف للأدوار والمسؤوليات المتعلقة بكل من هاتين الفئتين وبتنمية قدرات التقييم الوطنية.
    Il est rapidement devenu la plateforme mondiale des capacités nationales d'évaluation. UN وسرعان ما أصبحت البوابة المركز العالمي لقدرات التقييم الوطنية.
    Les organismes et les représentants ont apposé leur signature sur la liste d'engagements, démontrant ainsi l'intérêt qu'ils portent à la collaboration et s'engageant à promouvoir le développement des capacités nationales d'évaluation. UN ووقع على هذه الالتزامات المؤسسات والممثلون، معربين عن اهتمامهم بالتعاون والالتزام بتعزيز بناء قدرات التقييم الوطنية.
    L'établissement de capacités nationales d'évaluation fait l'objet de partenariats avec des organismes des Nations Unies et des associations spécialisées. UN ويجري تطوير قدرات التقييم الوطنية في شراكة مع منظمات الأمم المتحدة ورابطات التقييم.
    Des capacités nationales d'évaluation solides peuvent jouer un rôle clef dans la promotion d'un développement efficace. UN 66 - من الممكن أن يكون لقدرات التقييم الوطنية القوية دور رئيسي في تعزيز فعالية التنمية.
    Ce groupe a pour objectif général de renforcer la fonction d'évaluation des bureaux régionaux et sous-régionaux de ses membres et de contribuer à renforcer davantage les capacités nationales d'évaluation. UN والهدف العام لهذا الفريق هو تعزيز وظيفة التقييم التي تضطلع بها المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية الأعضاء التابعة للأمم المتحدة، والإسهام في مواصلة تنمية قدرات التقييم الوطنية.
    D. Renforcement des capacités nationales d'évaluation pour la mise en place de dispositifs de suivi et d'évaluation UN دال - تعزيز قدرات التقييم الوطنية في ما يتصل بنظم الرصد والتقييم المراعية للمنظور الجنساني
    Il se fondera sur les conférences consacrées en 2013 aux capacités nationales d'évaluation au cours desquelles les représentants des services nationaux d'évaluation et ceux des réseaux d'évaluation ont collaboré pour la première fois à la mise au point d'activités de suivi axées sur l'action. UN وسيستند إلى المؤتمرات التي عقدت عام 2013 بشأن قدرات التقييم الوطنية حيث اجتمع ممثلون عن وحدات التقييم الحكومية للمرة الأولى مع ممثلين من شبكات التقييم لوضع مجموعة من أنشطة المتابعة العملية المنحى.
    Il ressort des enquêtes menées dans les sièges des organismes que ceux-ci n'ont pas élaboré de politiques spécifiques pour renforcer les capacités nationales d'évaluation. UN 198 - وتكشف نتائج استقصاء آراء مقار الوكالات أن الكيانات ليس لديها سياسات ثابتة محددة بشأن تعزيز قدرات التقييم الوطنية.
    Pourcentage des gouvernements de pays de programme qui sont < < parfaitement d'accord > > que l'ONU utilise < < autant que possible > > les capacités nationales d'évaluation pour obtenir de bons résultats dans leur pays UN رابعا-زاي-3 النسبة المئوية لحكومات البلدان المستفيدة من البرامج التي " توافق بشدة " على أن الأمم المتحدة استخدمت قدرات التقييم الوطنية " إلى أقصى حد ممكن " من أجل تحقيق نتائج جيدة في البلد
    L'établissement de capacités nationales d'évaluation fait l'objet de partenariats avec des organismes des Nations Unies et des associations spécialisées. UN ويجري الاضطلاع بتنمية القدرات الوطنية على التقييم في إطار شراكة مع منظمات الأمم المتحدة ورابطات التقييم.
    Le renforcement des capacités nationales d'évaluation constitue une priorité pour le FNUAP. UN وتعزيز القدرات الوطنية في مجال التقييم أولوية بالنسبة للصندوق.
    En outre, dans de nombreuses régions, on constate des écarts considérables entre les capacités nationales d'évaluation de la région. UN وعلاوة على ذلك، يوجد في كثير من المناطق تفاوت كبير في القدرات الوطنية للتقييم داخل المنطقة.
    Toutes les associations régionales d'évaluation l'ont rejoint, ainsi que 34 associations nationales d'évaluation et un certain nombre d'organismes des Nations Unies, d'organismes bilatéraux, de fondations, d'institutions universitaires et d'organisations non gouvernementales. UN وانضمت إلى هذه الشراكة جميع رابطات التقييم الإقليمية، وكذلك 34 شراكة تقييم وطنية وعدد من وكالات الأمم المتحدة، والوكالات الثنائية، والمؤسسات، والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية.
    Renforcement des capacités nationales d'évaluation des politiques commerciales relatives à la flore et la faune sauvages à l'appui de la CITES UN تعزيز القدرات الوطنية على تقييم سياسات التجارة بالحياة البرية دعماً لاتفاقية الاتجار الدولي في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض
    a) Renforcer les capacités nationales d'évaluation des incidences du commerce sur l'environnement; UN (أ) تطوير قدرات وطنية على تقييم الآثار البيئية للتجارة؛
    L'Association africaine d'évaluation a bénéficié du soutien du Bureau régional pour l'Afrique de l'Est et l'Afrique australe et, en juin 2002, elle comptait 17 associations nationales d'évaluation. UN فقد دعم المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي الرابطة الأفريقية للتقييم ومنذ حزيران/يونيه 2002، ضمت الرابطة الأفريقية 17 رابطة وطنية للتقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more