"nationales dans le domaine des" - Translation from French to Arabic

    • الوطنية في مجال التكنولوجيا
        
    • الوطنية في التكنولوجيا
        
    • وطنية بشأن تكنولوجيا
        
    Point 2 Thème de fond : Renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies UN البند 2 الموضوع الفني: بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية
    Le rôle qu'elle a joué afin de renforcer les capacités nationales dans le domaine des biotechnologies témoignait de son utilité et de son efficacité. UN ويعد عمل اللجنة على بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية مثالا على أهميتها وفعاليتها.
    Thème de fond : Renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies UN الثاني - الموضوع الفني: بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية
    A. Renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies UN ألف - بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية
    2. Thème de fond : «Renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies», en particulier pour l’agriculture et l’agro-industrie, la santé et l’environnement. UN ٢ - الموضوع الفني: " بناء القدرات الوطنية في التكنولوجيا اﻷحيائية " ، مع الاهتمام بصفة خاصة بالزراعة والصناعة الزراعية والصحة والبيئة.
    5.2 Directives visant les stratégies nationales dans le domaine des TIC UN ٥-٢ مبادئ توجيهية لاستراتيجيات وطنية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    Rapport du Secrétaire général : rapport de synthèse des groupes d'étude de la Commission sur le renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies UN تقرير من الأمين العام: تقرير تجميعي عن أعمال أفرقة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الاحيائية
    Point 2. Thème de fond : " Renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies " UN البند 2- الموضوع الفني: " بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية "
    Rapport de synthèse des groupes d'étude de la Commission sur le renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies* UN تقرير تجميعي عن أعمال أفرقة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية
    Enfin, elle s'appuie sur les travaux réalisés par la Commission au titre de son programme de travail intersessions pour la période 19992001 sur le renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies. UN وتضع الدراسة في اعتبارها الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة طوال فترة برنامج عملها لما بين الدورتين 1999 و2001 بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية.
    Rapport de synthèse des groupes d'étude de la Commission sur le renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies. UN تقرير تجميعي عن أعمال أفرقة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية.
    c) Renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies; UN (ج) بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية؛
    22. Il est rappelé qu'à sa cinquième session, en 2001, la Commission a abordé le thème < < Renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies > > . UN 22- ومن الجدير بالذكر أن اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة عام 2001، قد تناولت موضوع " بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية " .
    À sa cinquième session, en 2001, la Commission a examiné le thème < < Renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies > > . UN وتناولت اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة في عام 2001 موضوع " بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية " .
    La Commission pourrait envisager la création d'un sous-groupe chargé de l'application et/ou du suivi des recommandations qu'elle a formulées à sa cinquième session sur le renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies. UN 26 - ويجب أن تنظر اللجنة في تشكيل مجموعة فرعية تكون مسؤولة عن تنفيذ و/أو رصد التوصيات الصادرة عن دورتها الخامسة فيما يتعلق ببناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية.
    2. Thème de fond : < < Renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies > > , en particulier pour l'agriculture et l'agro-industrie, la santé et l'environnement. UN 2 - الموضوع الفني: " بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية " مع الاهتمام بصفة خاصة بالزراعة والصناعة الزراعية والصحة والبيئة.
    2. Thème de fond : " Renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies " , en particulier pour l'agriculture et l'agroindustrie, la santé et l'environnement. UN 2- الموضوع الفني: " بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية " ، مع الاهتمام بصفة خاصة بالزراعة والصناعة الزراعية والصحة والبيئة.
    La réunion du Bureau et la réunion préparatoire susmentionnées avaient pour objet de : i) mettre en route les travaux intersessions de la Commission sur le renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies, et ii) discuter de l'organisation des groupes d'étude et des thèmes subsidiaires sur lesquels chacun des trois groupes d'étude mettrait l'accent. UN وكان الغرض من اجتماع المكتب والاجتماع التحضيري المشار إليهما أعلاه هو: `1` البدء في أنشطة اللجنة أثناء الفترة ما بين الدورات بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية؛ و`2` مناقشة تنظيم الأفرقة والمواضيع الفرعية الذي سيركز عليها كل اجتماع من الاجتماعات الثلاثة للأفرقة.
    a) Rapport de synthèse des groupes d'étude de la Commission de la science et de la technique au service du développement sur le renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies : rapport du Secrétaire général (E/CN.16/2001/2); UN (أ) التقرير التجميعي للأمين العام عن أعمال أفرقة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية (E/CN.16/2001/2)؛
    2. Thème de fond : «Renforcement des capacités nationales dans le domaine des biotechnologies», en particulier pour l’agriculture et l’agro-industrie, la santé et l’environnement. UN ٢ - الموضوع الفني: " بناء القدرات الوطنية في التكنولوجيا اﻷحيائية " ، مع الاهتمام بصفة خاصة بالزراعة والصناعة الزراعية والصحة والبيئة.
    Elles ne prétendent pas être exhaustives, mais elles illustrent les mesures qui devront être prises en considération lors de l'élaboration des stratégies nationales dans le domaine des TIC. UN وليس الغرض من هذه المبادئ أن تكون شاملة بل أن الغرض منها تقديم نموذج لتدابير ينبغي التصدي إليها عند وضع استراتيجية وطنية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more