"nationaux de gaz à effet de serre" - Translation from French to Arabic

    • الوطنية لغازات الدفيئة
        
    • وطنية لغازات الدفيئة
        
    • الوطنية المتعلقة بغازات الدفيئة
        
    • غازات الدفيئة الوطنية
        
    • الوطنية لجرد غازات الدفيئة
        
    • الوطني لغازات الدفيئة
        
    • المناخ والتكيف
        
    pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre 31 UN فيما يتعلق بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة 38
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Recommandations du Groupe consultatif d'experts sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN توصيات فريق الخبراء الاستشاري بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    les Lignes directrices 2006 du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre 30 UN بتغير المناخ لعام 2006 فيما يتعلق بإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة 37
    Synthèse des informations sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre des Parties visées à l'Annexe I UN خلاصة للمعلومات المتعلقة بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    dans les inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Figure 2 − Pourcentage des Parties qui entreprennent des évaluations des incertitudes dans leurs inventaires nationaux de gaz à effet de serre UN الشكل 2- عدد الأطراف التي تضطلع بعمليات تقييم أوجه عدم التيقن في إطار قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    l'établissement des inventaires nationaux de gaz à effet de serre en application de la Convention 37 UN إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة بموجب الاتفاقية 34
    Les pays les moins avancés peuvent établir leurs inventaires nationaux de gaz à effet de serre pour les années de leur choix. UN ويمكن لأقل البلدان نمواً الأطراف أن تقدر قوائم جردها الوطنية لغازات الدفيئة عما ترتئيه من السنوات.
    B. Inventaires nationaux de gaz à effet de serre 155 39 UN باء - قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة 155 42
    Rapport sur les données présentées dans les inventaires nationaux de gaz à effet de serre des Parties visées UN تقرير عن بيانات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف
    Lignes directrices du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre. UN المبادئ التوجيهية التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    iii) Une participation à l'élaboration du Guide des bonnes pratiques et gestion des incertitudes dans les inventaires nationaux de gaz à effet de serre du GIEC; UN `3` المشاركة في إعداد إرشادات الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    Il a noté que l'un des objectifs pourrait être la définition des priorités de l'équipe spéciale du GIEC sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre. UN ولاحظت أن أحد اﻷغراض قد يكمن في تحديد اﻷولويات لكي تنظر فيها قوة العمل المعنية بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والتابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    Un représentant du Programme des inventaires nationaux de gaz à effet de serre du GIEC mettra le SBSTA au courant de l'état d'avancement du rapport. UN وسيقوم ممثل لبرنامج الفريق الحكومي الدولي المعني بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة بتزويد الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بمعلومات عن حالة التقرير.
    Il était saisi du rapport du GIEC intitulé Good Practice Guidance and Uncertainty Management in National Greenhouse Gas Inventories (Guide de bonne pratique et gestion des incertitudes dans les inventaires nationaux de gaz à effet de serre). UN وكان معروضاً عليها تقرير الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ المعنون إرشادات بشأن الممارسات الجيدة وإدارة حالات عدم اليقين في قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    A cet égard, l'examen des inventaires nationaux de gaz à effet de serre et des communications nationales entrepris en vertu de l'article 8 devrait être considéré comme faisant partie intégrante du système de contrôle du respect des dispositions. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يعامل استعراض قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة والبلاغات الوطنية التي تقدم عملاً بالمادة 8 باعتباره جزءاً لا يتجزأ من نظام الامتثال.
    Les questions méthodologiques liées aux inventaires de gaz à effet de serre sont examinées dans l'annexe du présent document, dans laquelle il est également rendu compte des suggestions tendant à améliorer encore l'élaboration et la soumission des inventaires nationaux de gaz à effet de serre. UN ويتضمن مرفق هذه الوثيقة بحثاً للمسائل المنهجية المتصلة بقوائم جرد انبعاثات غازات الدفيئة، كما يتضمن بعض الاقتراحات الرامية إلى زيادة تحسين وضع قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة واﻹبلاغ عنها.
    Rapport sur les données présentées dans les inventaires nationaux de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention pour la période 1990-2011 UN تقرير عن بيانات الجرد الوطنية لغازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية عن الفترة 1990-2011
    Douze Parties ont communiqué des inventaires nationaux de gaz à effet de serre pour 1990 et 23 pour 1994. UN وقدم إثنا عشر طرفاً قوائم جرد وطنية لغازات الدفيئة عن العام 1990 وثلاثة وعشرين طرفاً عن العام 1994.
    Prenant note avec satisfaction des travaux accomplis par le secrétariat afin de synthétiser et de présenter les informations contenues dans les documents susmentionnés, ainsi que des rapports sur la compilationsynthèse des troisièmes communications nationales et sur les données des inventaires nationaux de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I pour la période 19902001, UN وإذ يلاحظ مع التقدير عمل الأمانة في توليف وعرض المعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه، والتقارير المتعلقة بجمع وتوليف البلاغات الوطنية الثالثة(1) وبقوائم الجرد الوطنية المتعلقة بغازات الدفيئة والمقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة 1990-2001(2)،
    Rapport sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de 1990 à 1998 UN تقرير عن قوائم جرد غازات الدفيئة الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول من عام 1990 إلى عام 1998
    Rapport sur les données présentées dans les inventaires nationaux de gaz à effet de serre des Parties visées UN تقرير عن بيانات القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة المقدمة مـن الأطراف
    35. Mesures à prendre: La Conférence des Parties sera invitée à poursuivre l'examen de la compilationsynthèse des troisièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I et à prendre en considération le rapport sur les données des inventaires nationaux de gaz à effet de serre soumis par les Parties visées à l'annexe I pour la période 1990-2001. UN 35- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى أن يواصل النظر في تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثالثة للأطراف المدرجة في المرفق الأول ومراعاة التقرير عن بيانات الجرد الوطني لغازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول خلال الفترة 1990-2001.
    Atelier de formation pratique du GCE sur les inventaires nationaux de gaz à effet de serre pour la région de l'Afrique, Pretoria, 18-22 septembre 2006 UN تقييم قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي والبحر الكاريبي، أسونسيون، باراغواي، 14-18 آب/أغسطس 2006

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more