"nationaux pour la promotion de la femme" - Translation from French to Arabic

    • الوطنية للنهوض بالمرأة
        
    • الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة
        
    • وطنية للنهوض بالمرأة
        
    Loi et autres dispositifs nationaux pour la promotion de la femme UN التشريعـات، والآلية الوطنية للنهوض بالمرأة
    L'apport technique de la CEE concernait principalement le renforcement de mécanismes nationaux pour la promotion de la femme. UN وركزت المساهمة الفنية المقدمة من اللجنة على تعزيز اﻵليات الوطنية للنهوض بالمرأة.
    Les mécanismes nationaux pour la promotion de la femme ont également joué un rôle important dans le cadre des initiatives budgétaires soucieuses de l'égalité des sexes. UN كما لعبت الآليات الوطنية للنهوض بالمرأة دورا ملموسا في مبادرات الميزانية التي تراعي الأبعاد الجنسانية.
    En collaboration avec les commissions régionales, le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, une fois par an, mettra à jour et diffusera l'annuaire des mécanismes nationaux pour la promotion de la femme. UN وبالتعاون مع اللجان الاقليمية، ستقوم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة سنويا باستيفاء وتوزيع دليل اﻷجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة.
    Mécanismes nationaux pour la promotion de la femme UN الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة
    Un appui à l'établissement de mécanismes nationaux pour la promotion de la femme et l'intégration des questions sexospécifiques. UN وتوفير الدعم لإنشاء آليات وطنية للنهوض بالمرأة وإدماج القضايا الجنسانية في صلب الأنشطة المضطلع بها.
    Des progrès sensibles ont été réalisés dans les cinq régions en ce qui concerne les politiques de promotion de l'égalité entre les sexes et les plans d'action nationaux pour la promotion de la femme. UN وفي المناطق الخمس كلها، أُحرز تقدم ملموس في السياسات العامة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وخطط العمل الوطنية للنهوض بالمرأة.
    Mécanismes nationaux pour la promotion de la femme UN الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    Constitution, lois, politiques et mécanismes nationaux pour la promotion de la femme UN الدستور والقوانين/السياسات والآليات الوطنية للنهوض بالمرأة
    Le sous-programme a permis de fournir des services consultatifs et d'organiser des formations, des ateliers et des consultations à l'intention de représentants des mécanismes nationaux pour la promotion de la femme, de fonctionnaires et de juristes. UN قدم هذا البرنامج الفرعي خدمات استشارية ونظّم دورات تدريبية وحلقات عمل وأجرى مشاورات لأجل ممثلي الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة والمسؤولين الحكوميين وممارسي مهنة القضاء.
    Constitution, lois, politiques et mécanisme nationaux pour la promotion de la femme. UN الدستور والقوانين/السياسات والآلية الوطنية للنهوض بالمرأة
    Constitution, lois, politiques et mécanismes nationaux pour la promotion de la femme UN الدستور والقوانين/السياسات والآلية الوطنية للنهوض بالمرأة
    67. Une réunion régionale sur le renforcement des mécanismes nationaux pour la promotion de la femme s'est tenue à Séoul (République de Corée) du 16 au 19 octobre 1996. UN ٦٧ - وعقد في سيول، جمهورية كوريا، في الفترة من ١٦ إلى ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، اجتماع إقليمي معني بتعزيز اﻵلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    Deux autres réunions, sur les droits de la femme et la violence contre les femmes et sur la féminisation de la pauvreté, ainsi qu'un séminaire sur le renforcement des mécanismes nationaux pour la promotion de la femme, se tiendront au second semestre de 1996. UN وسيعقد في النصف الثاني من عام ١٩٩٦ اجتماعان لفريقي خبراء بشأن مسألتين شديدتا اﻷهمية هما حقوق المرأة/العنف ضد المرأة وتأنيث الفقر، كما ستعقد حلقة دراسية عن تعزيز اﻵليات الوطنية للنهوض بالمرأة.
    Mécanismes nationaux pour la promotion de la femme UN الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة
    Mécanismes nationaux pour la promotion de la femme UN الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة
    Mécanismes nationaux pour la promotion de la femme UN الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة
    Mécanismes nationaux pour la promotion de la femme UN الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة
    Mécanismes nationaux pour la promotion de la femme UN الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة
    41. Des mécanismes nationaux pour la promotion de la femme ont été créés dans pratiquement tous les pays du monde. UN ١٤ - وقد أنشئت أجهزة وطنية للنهوض بالمرأة في كل بلد من بلدان العالم تقريبا.
    14. Des mécanismes nationaux pour la promotion de la femme ont été créés dans pratiquement tous les pays du monde. UN ١٤ - وقد أنشئت أجهزة وطنية للنهوض بالمرأة في كل بلد من بلدان العالم تقريبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more