"nations unies à vienne" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمم المتحدة في فيينا
        
    • للأمم المتحدة في فيينا
        
    • الأمم المتحدة المتمركزة في فيينا
        
    • تتشرَّف
        
    • وفي فيينا
        
    Il a aussi examiné plusieurs projets individuels dans d'autres unités, y compris l'Office des Nations Unies à Vienne et les commissions régionales. UN كما بحث المجلس عددا من المشاريع الفردية في وحدات تنظيمية أخرى، بما في ذلك مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا واللجان الاقليمية.
    Les travaux de l'Office des Nations Unies à Vienne sont suivis par le biais des Églises membres de la Conférence. UN وتجري بالمثل متابعة العمل الذي يقوم به مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا عن طريق الكنائس اﻷعضاء في المؤتمر.
    5. Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne 25 UN مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    La principale caractéristique est que l'ONUV et l'UNODC, en tant qu'entités distinctes, partagent la même Division de la gestion qui leur fournit des services, ainsi qu'à d'autres organismes des Nations Unies à Vienne. UN والسمة الرئيسية المميزة لهما هي أنَّ اليونوف والمكتب يتقاسمان، ككيانين منفصلين، شعبة شؤون إدارية واحدة تقدم خدماتها لكلا الكيانين وكذلك لكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة في فيينا.
    La principale caractéristique est que l'ONUV et l'UNODC, en tant qu'entités distinctes, partagent la même Division de la gestion qui leur fournit des services, ainsi qu'à d'autres organismes des Nations Unies à Vienne. UN والسمة الرئيسية المميزة لهما هي أنَّ اليونوف والمكتب يتقاسمان، ككيانين منفصلين، شعبة شؤون إدارية واحدة تقدم خدماتها لكلا الكيانين وكذلك لكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة في فيينا.
    a) Évaluer les besoins en matière de services de conférence des organes des Nations Unies à Vienne et des organisations clientes (Agence internationale de l'énergie atomique, Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, etc.), contribuer à les satisfaire et faire en sorte qu'autant de documents de présession que possible soient distribués; UN (ج) تقييم الاحتياجات من حيث خدمات المؤتمرات لهيئات الأمم المتحدة المتمركزة في فيينا والمنظمات التي تتلقى خدمات القسم (الوكالة الدولية للطاقة الذرية، واليونيدو، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية) ومساعدتها في صياغة هذه الاحتياجات، وتقديم جميع وثائق ما قبل الدورات على النحو الأمثل؛
    La Mission permanente de la Belgique auprès de l'Organisation des Nations Unies à Vienne informe le Secrétaire général que le point de contact de la Belgique pour le Registre national des objets spatiaux est: UN كما تتشرَّف البعثةُ الدائمة لبلجيكا بأن تبلغ الأمين العام بأنَّ نقطة الاتصال في بلجيكا بشأن السجل الوطني للأجسام الفضائية هي:
    L'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne sont tous deux en train de faire l'acquisition de matériel de ce type. UN ويجري العمل في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وفي فيينا لشراء معدات للتخاطب من بُعد بالفيديو.
    Unité administrative : Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne 2b UN الوحدة التنظيمية : مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    C'est avec satisfaction que nous avons pris note, dans ce contexte, de l'assurance du Secrétaire général de renforcer l'Office des Nations Unies à Vienne. UN وفي هذا الصدد، نلاحظ بارتياح تأكيد اﻷمين العام لاعتزامه تدعيم مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    5. Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne UN مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    En outre, la Division est chargée des activités courantes d'administration et de gestion de l'Administration postale des Nations Unies à Vienne. UN وعلاوة على ذلك فإن الشعبة مسؤولة عن اﻹدارة والتنظيم اليومي ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة في فيينا.
    Le Service s'acquitte également des fonctions précédemment accomplies par l'ONUDI pour le compte de l'Office des Nations Unies à Vienne. UN وقد تولت الدائرة أيضا الوظائف التي كانت اليونيدو تؤيدها في السابق بالنيابة عن مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    5.Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne 125 UN مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    Unité administrative : Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Vienne 2b UN الوحدة التنظيمية : مكتب المدير العام، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    La Section de la sécurité et de la sûreté des Nations Unies à Vienne participerait à la planification de la sécurité et suivrait les mesures de sécurité mises en place par le Gouvernement pour garantir la conformité aux normes de l'ONU de la protection, du contrôle des accès et des procédures de contrôle. UN وسوف تشارك دائرة الأمن والسلامة التابعة للأمم المتحدة في فيينا في التخطيط الأمني وستتابع العمليات الأمنية التي تقوم بها الحكومة لضمان امتثال تدابير الحماية وإجراءات الدخول والمراقبة والتفتيش لمعايير الأمم المتحدة.
    38. La Bibliothèque de droit de la CNUDCI gère un catalogue public accessible en ligne, avec les autres bibliothèques des Nations Unies à Vienne et avec l'appui technique de la Bibliothèque des Nations Unies de Genève. UN 38- وتحتفظ مكتبة الأونسيترال القانونية بفهرس حاسوبي متاح للجمهور، بالاشتراك مع المكتبات الأخرى للأمم المتحدة في فيينا وبدعم تقني من مكتبة الأمم المتحدة في جنيف.
    85. La Bibliothèque de droit de la CNUDCI gère un catalogue exploitable en ligne à usage général (OPAC), conjointement avec les autres bibliothèques des Nations Unies à Vienne et avec l'appui technique de la Bibliothèque des Nations Unies de Genève. UN 85- وتحتفظ مكتبة الأونسيترال القانونية بفهرس متاح للاطلاع العام بأسلوب الاتصال الحاسوبي المباشر ويعمل بالاشتراك مع المكتبات الأخرى للأمم المتحدة في فيينا وبدعم تقني من مكتبة الأمم المتحدة في جنيف.
    62. La Bibliothèque de droit de la CNUDCI gère un catalogue exploitable en ligne à usage général (OPAC), conjointement avec les autres bibliothèques des Nations Unies à Vienne et avec l'appui technique de la Bibliothèque des Nations Unies de Genève. UN 62- وتحتفظ مكتبة الأونسيترال القانونية بفهرس متاح للاطلاع العام بأسلوب الاتصال الحاسوبي المباشر ويعمل بالاشتراك مع المكتبات الأخرى للأمم المتحدة في فيينا وبدعم تقني من مكتبة الأمم المتحدة في جنيف.
    a) Évaluer les besoins en matière de services de conférence des organes des Nations Unies à Vienne et des organisations clientes (Agence internationale de l'énergie atomique, Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, etc.), contribuer à les satisfaire et faire en sorte qu'autant de documents de présession que possible soient distribués; UN (ج) تقييم الاحتياجات من حيث خدمات المؤتمرات لهيئات الأمم المتحدة المتمركزة في فيينا والمنظمات التي تتلقى خدمات القسم (الوكالة الدولية للطاقة الذرية، واليونيدو، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية) ومساعدتها في صياغة هذه الاحتياجات، وتقديم جميع وثائق ما قبل الدورات على النحو الأمثل؛
    La Mission permanente de la Malaisie auprès de l'Organisation des Nations Unies à Vienne a l'honneur de faire savoir au Secrétaire général que la période d'exploitation du satellite RazakSAT, dont l'immatriculation a été communiquée par la Malaisie dans sa note verbale datée du 8 février 2010 (A/AC.105/INF.421), est écoulée et que ce satellite n'est plus en activité. UN تتشرَّف البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة (فيينا) بأن تبلغ الأمين العام للأمم المتحدة بأنَّ فترة تشغيل الساتل RazakSAT، الذي سجلته ماليزيا بموجب مذكرتها الشفوية المؤرّخة 8 شباط/فبراير 2010 (A/AC.105/INF.421)، قد انقضت وأنه توقف عن العمل.
    À sa session de fond de 1996, le Comité avait approuvé l'idée du Secrétariat tendant à faire de ce dialogue actif un élément permanent de la coordination, et l'avait chargé de prendre des dispositions à cet effet au Siège ainsi qu'à l'Office des Nations Unies à Genève et à l'Office des Nations Unies à Vienne. UN وفي دورتها الموضوعية لعام 1996، أيّدت اللجنة فكرة الأمانة العامة الداعية إلىجعل الحوار النشط سمة دائمة للتنسيق وضرورة اتخاذ هذا الإجراء في المقر وفي مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفي فيينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more