"nations unies et l'union africaine" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
        
    • الأمم المتحدة والاتحاد الإفريقي
        
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    Coopération etnre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales ou autres : coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    Il se félicite que le Gouvernement soudanais s'engage à mener une enquête complète et exhaustive sur l'incident susmentionné, de concert avec l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine. UN ويرحب المجلس بالتزام حكومة السودان بإجراء تحقيق كامل وشامل في هذا الحادث، بالتعاون مع الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    À cet égard, il se félicite de l'intensification de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine. UN ويرحب، في هذا الصدد، بالتعاون المتزايد بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    La Mission organise régulièrement des réunions et fait le point sur les conditions de sécurité avec les organismes des Nations Unies et l'Union africaine à Tindouf et au Sahara occidental. UN وتعقد البعثة اجتماعات منتظمة وتقدم إحاطات أمنية لوكالات الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في تندوف وفي الصحراء الغربية.
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    Le Conseil a aussi souligné l'importance du partenariat entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine à l'appui des processus de paix soudanais. UN وأكد المجلس أيضا أهمية الشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي دعما لعمليات السلام في السودان.
    J'entends soumettre ce projet au Conseil dans un document distinct une fois que le processus de consultation entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine sera achevé. UN وأعتزم تقديم خريطة الطريق إلى المجلس في وثيقة أخرى فور انتهاء المشاورات بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine dans le domaine de la paix et de la sécurité UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في شؤون السلام والأمن
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales ou autres : coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales ou autres : coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    Dans la recherche des solutions à ces crises, nous avons pu compter sur la coopération de divers partenaires, notamment l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine. UN وفي سعينا إلى حل هذه الأزمات، اعتمدنا علي تعاون مختلف الشركاء، ولا سيما الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine UN الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي
    Ma délégation souhaite prendre note du rapport exhaustif et incisif du Secrétaire général sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine. UN ويود وفدي أن يحيط علما بالتقرير المفصل والثاقب الذي قدمه الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    La coopération entre les Nations Unies et l'Union africaine, dans le cadre de la mise en œuvre du Programme décennal de renforcement des capacités de l'Union africaine, devra être poursuivie conformément à l'esprit du Chapitre VIII de la Charte. UN ولا بد من مواصلة التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الإفريقي في إطار تنفيذ خطة السنوات العشر لدعم بناء القدرات وفقا لروح الفصل الثامن من الميثاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more