"nature de la réclamation" - Translation from French to Arabic

    • طبيعة المطالبة
        
    Ce qu'on entend par preuves appropriées et suffisantes varie en fonction de la Nature de la réclamation. UN وسيختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    Ce qu'on entend par preuves appropriées et suffisantes varie en fonction de la Nature de la réclamation. UN وسيختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    Ce qu'on entend par preuves appropriées et suffisantes varie en fonction de la Nature de la réclamation. UN أما تفسير الفريق لمدى ملاءمة الأدلة وكفايتها فسيختلف باختلاف طبيعة المطالبة.
    Ce qu'on entend par preuves appropriées et suffisantes varie en fonction de la Nature de la réclamation. UN ويختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    Ce qu'on entend par preuves appropriées et suffisantes varie en fonction de la Nature de la réclamation. UN ويختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    Ce qu'on entend par preuves appropriées et suffisantes varie en fonction de la Nature de la réclamation. UN ويختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    Ce qu'on entend par preuves appropriées et suffisantes varie en fonction de la Nature de la réclamation. UN ويختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    Ce qu'on entend par preuves appropriées et suffisantes varie en fonction de la Nature de la réclamation. UN وسيختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    Ce qu'on entend par preuves appropriées et suffisantes varie en fonction de la Nature de la réclamation. UN وسيختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    La décision du Comité concernant ce qui constitue une preuve appropriée dépend de la Nature de la réclamation. UN ويعتمد قرار الفريق, بشأن ما يعد أدلة ملائمة, على طبيعة المطالبة.
    Ce qu'on entend par preuves appropriées et suffisantes varie en fonction de la Nature de la réclamation. UN ويختلف تأويل الفريق لما يمثل دليلاً مناسباً وكافياً بحسب طبيعة المطالبة.
    Amerasinghe, tout en approuvant le critère de la < < Nature de la réclamation > > , fait valoir que : UN ويدفع أميراسنغ، بينما يوافق على اختبار " طبيعة المطالبة " ، بأن:
    Le Comité a estimé que TJV, tout en s'étant efforcée d'apporter une documentation justifiant cet élément de perte, n'avait pas fourni d'explications suffisantes concernant chacun des éléments particuliers lui permettant de déterminer la Nature de la réclamation et de juger si TJV pouvait prétendre à une indemnisation. UN ووجد الفريق أنه على الرغم من أن المشروع التركي المشترك حاول دعم هذا العنصر من عناصر الخسارة بالوثائق، فإنه لم يقدم التوضيحات الكافية فيما يتعلق بكل بند محدد من بنود الخسارة كي يقرر الفريق طبيعة المطالبة وما إذا كان يحق للمشروع التركي المشترك التعويض.
    77. Outre les règles en matière de preuve énoncées plus haut, il est arrivé que le Comité exige des éléments de preuve spécifiques en fonction de la Nature de la réclamation. UN 77- وبالإضافة إلى متطلبات الاستدلال الواردة أعلاه, طلب الفريق بين الحين والآخر أدلة محددة اعتماداً على طبيعة المطالبة.
    Le point de savoir si, et dans l'affirmative dans quelle mesure, une telle réclamation de l'État aboutira dépend de la Nature de la réclamation et des éléments de preuve produits à l'appui. UN أما مسألة ما إذا كانت أي مطالبة من هذا القبيل مقدمة من حكومة من الحكومات ستنجح، وإلى أي مدى سيكون هذا النجاح، فهي تعتمد على طبيعة المطالبة وعلى الأدلة المقدمة دعماً لها.
    B. Nature de la réclamation 80 - 99 208 UN باء - طبيعة المطالبة 80-83 225
    A. Nature de la réclamation 309 - 317 259 UN ألف - طبيعة المطالبة 309-317 281
    B. Nature de la réclamation UN باء - طبيعة المطالبة
    A. Nature de la réclamation UN ألف - طبيعة المطالبة
    A. Nature de la réclamation 309 — 311 73 UN ألف - طبيعة المطالبة 309-317 85

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more