"naturelles et autres richesses" - Translation from French to Arabic

    • الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى
        
    • الطبيعية والثروات الأخرى
        
    • الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة
        
    • الطبيعية وغيرها من الثروات
        
    • الطبيعية والأشكال الأخرى للثروة
        
    • الطبيعية وغيرها من ثروات
        
    O. Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique UN سين - فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses UN ثانيا - الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى
    Réaction du Gouvernement rwandais au rapport final du Groupe d'experts sur l'exploitation illicite des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN رد حكومة رواندا على التقرير الختامي لفريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية والثروات الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Exploitation des ressources naturelles et autres richesses et liens UN استغلال الموارد الطبيعية والثروات الأخرى وصلته بالصراع
    Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Comme il en été convenu lors de consultations préalables du Conseil, le Président, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation à M. Mahmoud Kassem, Président du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo, conformément à l'article 39 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى سعادة السيد محمد قاسم، رئيس فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والأشكال الأخرى للثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    C'est sur la base du paragraphe 2 ci-dessus que le Gouvernement ougandais a coopéré avec le Groupe d'experts sur l'embargo sur les armes, de la même manière qu'il a coopéré avec le Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo. UN ما فتئت حكومة أوغندا، بناء على الفقرة 2 أعلاه، تتعاون مع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بحظر الأسلحة كما تعاونت أيضا مع فريق الخبراء التابع للأمم المتحدة والمعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Ces incertitudes proviennent en partie d'une confusion entre le mandat du Groupe et celui du Groupe d'experts des Nations Unies sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo. UN 169 - وقد جاء عدم اليقين هذا جزئيا من الخلط بين ولاية الفريق وولاية فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Lettre datée du 17 juin 2003, adressée au Secrétaire général par le Président du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN رسالة مؤرخة 17 حزيران/يونيه 2003 موجهة إلى الأمين العام من رئيس فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. Renouvelle son exigence faite à tous les États concernés de prendre des mesures immédiates pour mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo; UN 2 - يكرر طلبه بأن تتخذ جميع الدول المعنية خطوات فورية لوضع حد للاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    2. Renouvelle son exigence faite à tous les États concernés de prendre des mesures immédiates pour mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo; UN 2 - يكرر طلبه بأن تتخذ جميع الدول المعنية خطوات فورية لوضع حد للاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    Comme il en a été convenu lors des consultations préalables du Conseil, le Président, avec l'accord du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du règlement intérieur à Son Excellence M. Mahmoud Kassem, Président du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى سعادة السيد محمود قاسم، رئيس فريق الخبراء والمعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Dans son rapport final en date du 16 octobre 2002 (S/2002/1146), le Groupe d'experts des Nations Unies sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo a constaté qu'un certain nombre de groupes militaires recrutaient des enfants pour les soumettre au travail forcé, notamment pour l'extraction de ressources naturelles. UN وفي التقرير الختامي المقدم من فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية، لاحظ الفريق أن بعض الجهات العسكرية تقوم بتجنيد الأطفال واستخدامهم في استغلال الموارد الطبيعية على أساس السخرة.
    Le Conseil a entendu, en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, une déclaration du Président du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo. UN واستمع المجلس إلى بيان بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت من رئيسة فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    G. Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN زاي - فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية والثروات الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le Comité est gravement préoccupé par la poursuite du pillage systématique et de l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses dans la partie occupée de la République démocratique du Congo et a demandé l'arrêt immédiat de ces pratiques. UN وأعربت اللجنة عن بالغ القلق لاستمرار النهب المنتظم والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى في الجزء المحتل من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وطالبت بالكف فورا عن تلك الممارسات.
    Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    O. Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Il constitue une première pièce à verser au dossier de l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo, en violation de la souveraineté du pays. UN وهو يمثل حلقة أولى تدرج في ملف الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية، انتهاكا لسيادة البلد.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint la réponse du Gouvernement de la République de l'Ouganda à l'additif au rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo (voir annexe)*. UN بناء علىتعلميات حكومتي، يشرفني أن أرفق طيه رد حكومة جمهورية أوغندا على الإضافة إلى تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والأشكال الأخرى للثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (أنظر المرفق).
    9. De l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN 9 - الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وغيرها من ثروات جمهورية الكونغو الديمقراطية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more