L'utilisation de cette information par la société est un préalable nécessaire à une interaction humaine efficace avec le milieu naturel et à la promotion d'une saine gestion des ressources naturelles et du développement durable. | UN | واستخدام هذه المعلومات من جانب المجتمع هو شرط مسبق ضروري لتحقيق تفاعل بشري فعال مع البيئية الطبيعية ومن أجل النهوض باﻹدارة السليمة للموارد الطبيعية والتنمية المستدامة. |
et la gestion des ressources naturelles et du développement durable (point 3 de l'ordre du jour) 48 - 50 | UN | المتصلة باستعمال وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة )البند ٣ من |
3. Examen de la façon dont les prix des produits de base naturels et des produits synthétiques concurrents pourraient exprimer les coûts environnementaux, en tenant compte des politiques relatives à l'utilisation et à la gestion des ressources naturelles et du développement durable | UN | ٣- بحث الطريقة التي يمكن أن تنعكس بها التكاليف البيئية في أسعار السلع اﻷساسية الطبيعية والسلع الاصطناعية المنافسة لها، مع مراعاة السياسات المتصلة باستعمال وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة |
3. Examen de la façon dont les prix des produits de base naturels et des produits synthétiques concurrents pourraient exprimer les coûts environnementaux, en tenant compte des politiques relatives à l'utilisation et la gestion des ressources naturelles et du développement durable | UN | ٣- بحث الطريقة التي يمكن أن تنعكس بها التكاليف البيئية في أسعار السلع اﻷساسية الطبيعية والسلع الاصطناعية المنافسة لها، مع مراعاة السياسات المتصلة باستعمال وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة |
Point 3 : Examen de la façon dont les prix des produits de base naturels et des produits synthétiques concurrents pourraient exprimer les coûts environnementaux, en tenant compte des politiques relatives à l'utilisation et la gestion des ressources naturelles et du développement durable | UN | البند ٣: بحث الطريقة التي يمكن أن تنعكس بها التكاليف البيئية في أسعار السلع اﻷساسية الطبيعية والسلع الاصطناعية المنافسة لها، مع مراعاة السياسات المتصلة باستعمال وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة |
La Division de la prévention des catastrophes, et plus particulièrement le secrétariat de la Décennie, sont chargés des activités de prévention des catastrophes naturelles tant dans le cadre de la gestion des catastrophes et de l'action humanitaire, que dans celui de la protection de l'environnement, de la gestion des ressources naturelles et du développement durable. | UN | وتتولى شعبة الحد من الكوارث ولا سيما أمانة العقد، مسؤولية القيام بأنشطة الحد من الكوارث الطبيعية في سياق كل من إدارة الكوارث والعمل اﻹنساني، كما هي الحال في ميادين الحماية البيئية وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة. |
Les ministères de l'environnement, des ressources naturelles et du développement durable, qui devraient être tout à la fois les partenaires et les bénéficiaires des activités menées sur le terrain. | UN | (د) الوزارات المسؤولة عن البيئة والموارد الطبيعية والتنمية المستدامة التي يتعين أن تكون شريكة ومستفيدة من الأنشطة الميدانية. |
1. Ce rapport a pour but de contribuer aux débats de la Commission permanente des produits de base sur " l'examen de la façon dont les prix des produits de base naturels et des produits synthétiques concurrents pourraient exprimer les coûts environnementaux, en tenant compte des politiques relatives à l'utilisation et à la gestion des ressources naturelles et du développement durable " . | UN | ١- يتمثل الهدف من هذا التقرير في الاسهام في مناقشات اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية حول " بحث الطريقة التي يمكن أن تنعكس بها التكاليف البيئية في أسعار السلع اﻷساسية الطبيعية والسلع الاصطناعية المنافسة لها، مع مراعاة السياسات المتصلة باستعمال وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة " . |
1. " Examen de la façon dont les prix des produits de base naturels et des produits synthétiques concurrents pourraient exprimer les coûts environnementaux, en tenant compte des politiques relatives à l'utilisation et la gestion des ressources naturelles et du développement durable " (TD/B/CN.1/29) | UN | ١- " بحث الطريقة التي يمكن أن تنعكس بها التكاليف البيئية على أسعار السلع اﻷساسية الطبيعية والسلع الاصطناعية المنافسة لها، مع مراعاة السياسات المتصلة باستعمال وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة " )TD/B/CN.1/29( |