"naturelles sur les" - Translation from French to Arabic

    • الطبيعية عن
        
    • الطبيعية على
        
    Le présent rapport fait suite à la demande qu'a formulée le Conseil économique et social après avoir examiné le rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa première session. UN موجز أعد هذا التقرير استجابة لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي نظر في تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن دورتها اﻷولى.
    Rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa première session UN تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها اﻷولى
    Rapport du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles sur les travaux de sa session UN تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية عن دورتها
    Rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa deuxième session UN تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن دورتها الثانية
    Ces liaisons ont permis de diminuer les conséquences des catastrophes naturelles sur les populations soumises à l'insécurité alimentaire. UN ويحد هذا الربط من أثر الأخطار الطبيعية على فئات السكان التي تفتقر للأمن الغذائي.
    Rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation UN تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمــال دورتهـا الثانيـة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة ووثائقها
    Rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa troisième session et ordre du jour provisoire et documentation pour la quatrième session du Comité UN تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها الثالثة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها
    Rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa troisième session UN تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن دورتها الثالثة
    Le Conseil examinera le rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa quatrième session La quatrième session du Comité des ressources naturelles a été reportée jusqu’à nouvel ordre. UN سينظر المجلس في تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن دورتها الرابعة.
    Rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa troisième session et ordre du jour provisoire et documentation pour la quatrième session du Comité UN تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها الثالثة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها
    et Corr.1 à 3 Rapport du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles sur les travaux de sa session UN A/CONF.172/PC/3 و Corr.2 و 3 تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية عن دورتها
    Rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa quatrième session* UN تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن دورتها الرابعة*
    1996/306. Rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa troisième session et ordre du UN ١٩٩٦/٣٠٦ - تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها الثالثة
    76. Le Conseil examinera le rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa troisième session. UN ٧٦ - سينظر المجلس في تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن دورتها الثالثة.
    1996/306. Rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa troisième session et ordre du UN ١٩٩٦/٣٠٦ - تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها الثالثة
    LA PRÉVENTION DES CATASTROPHES naturelles sur les TRAVAUX DE UN الكوارث الطبيعية عن دورتها
    SUR LA PRÉVENTION DES CATASTROPHES naturelles sur les UN الكوارث الطبيعية عن دورتها
    SUR LA PRÉVENTION DES CATASTROPHES naturelles sur les UN الكوارث الطبيعية عن دورتها
    Rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa deuxième session (E/1994/26, Supplément No 6) UN تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن دورتها الثانية E/1994/26)، الملحق رقم ٦(
    :: Il convient de réaliser des recherches sur les retombées particulières des catastrophes naturelles sur les femmes autochtones en Inde. UN هنالك حاجة للبحوث بشأن الآثار التفاضلية للكوارث الطبيعية على نساء الشعوب الأصلية في الهند.
    Parmi ces rapports, il convient de citer le document sur la réduction des catastrophes naturelles sur les routes qui a donné lieu à un séminaire en Inde en 1996. UN ومن هذه التقارير، تجدر الإشارة إلى وثيقة بشأن تخفيف حدة الكوارث الطبيعية على الطرق الذي كان موضوعا لحلقة دراسية بالهند في عام 1996.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more