"ne bougez plus" - Translation from French to Arabic

    • لا تتحرك
        
    • لا تتحركوا
        
    • لا تتحرّك
        
    • لا تتحركي
        
    • توقف مكانك
        
    • تجميد
        
    • توقف عندك
        
    • توقفي مكانك
        
    • لاتتحرك
        
    • لا تتحرّكي
        
    • ولا تتحرك
        
    • لاتتحركوا
        
    • ولا حركة
        
    FBI, Ne bougez plus ! Merde ! Je pensais vraiment que Lomis serait là. Open Subtitles لا تتحرك أعتقدت حقا ً بأن لوميس سيكون هنا
    Arrêtez votre véhicule ! Mains en l'air ! Ne bougez plus ! Open Subtitles أوقف سيارتك ضع يديك على السقف و لا تتحرك
    Ici la Cellule Anti-Narcotique de la police de Mumbai ! Ne bougez plus ou je tire ! Open Subtitles لا تتحركوا وإلا سأطلق الرصاص عليكم
    Ne bougez plus! Open Subtitles لا تتحرّك! ولاحركة!
    Une fois là-bas, Ne bougez plus. Open Subtitles حينما تصلين الى هناك، لا تتحركي.
    Ne bougez plus, Comte Sticky Fingers ! Open Subtitles توقف مكانك أيّها الكونت السارق.
    Agents fédéraux ! Stop ! Ne bougez plus ! Open Subtitles عملاء فيدراليين توقف، لا تتحرك
    Vous là, Ne bougez plus! Open Subtitles أنت هناك لا تتحرك
    Gary, mettez vos mains en l'air, je veux les voir. Ne bougez plus. Open Subtitles غاري ضع يديك بحيث اراهما لا تتحرك
    La veste verte, Ne bougez plus ! Open Subtitles انت يامن ترتدى سترة خضراء... توقف بمكانك لا تتحرك
    Ne bougez plus. Une autre de profil. Open Subtitles لا تتحرك - واحدة أخرى من البروفايل من فضلك -
    Ne bougez plus. Open Subtitles لا تتحرك لا تتحرك
    FBI! Ne bougez plus! Les mains en l'air! Open Subtitles FBI لا تتحركوا الأيدي في الهواء
    Ne bougez plus ! Open Subtitles مهلاً لا تتحركوا
    Ne bougez plus, ou vous êtes mort. Levez vous ! Open Subtitles لا تتحركوا و إلا ستموتون قفوا
    Ne bougez plus. Open Subtitles حاول أنّ لا تتحرّك .
    Ne bougez plus. Open Subtitles لا تتحرّك
    Patricia Hightower, Police de Los Angeles, Ne bougez plus. Open Subtitles باتريسيا هايتاور) ، نحنُ من قسم شرطة (لوس أنجلوس) ، لا تتحركي)
    Je vous avertis. Ne bougez plus. Open Subtitles أنا أحذرك، لذا توقف مكانك
    Ne bougez plus ! Open Subtitles تجميد! لأنه عقد هناك حق.
    Un instant, monsieur. Ne bougez plus. Open Subtitles توقف عندك ياسيدي توقف عندك ياسيدي
    Ne bougez plus ! À genoux ! Open Subtitles توقفي مكانك على ركبتيك
    Ne bougez plus ! Open Subtitles لاتتحرك , لاتتحرك
    Ne bougez plus. Open Subtitles لا تتحرّكي
    Police ! Ne bougez plus. À terre tout de suite. Open Subtitles شرطة نيويورك انبطح أرضًا ولا تتحرك الآن
    Ne bougez plus. Open Subtitles لاتتحركوا من مقاعدكم.
    - Ne bougez plus ! Open Subtitles ولا حركة لسنا نحن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more