Je ne crois pas qu'il s'en apercevrait si j'avais deux têtes. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيلاحظ حتى إذا كان لى رأسين |
À moins de me tromper, je ne crois pas qu'il nous ait relié à l'affaire. | Open Subtitles | ربما أكون مخطأ ، لكنني لا أعتقد أنه قد ربطنا بالأمر بعد |
Je ne crois pas qu'il soit impossible ou utopique d'essayer de construire des voies permettant la participation des peuples à l'échelle du monde. | UN | وهناك تحد نواجهه، ولكنني لا أعتقد أنه من المستحيل أو من الخيالي أن ننشئ قنوات لمشاركة الشعوب على الصعيد العالمي. |
Ok, mais comme vous allez passer beaucoup de temps ensemble, tu ne crois pas qu'il faudrait que tu fasses un effort ? | Open Subtitles | حسناً, لكن على اعتبار أنكما ستقضيان الكثير من الوقت معاً ألا تعتقدين أنه عليكِ بذل المزيد من الجهد؟ |
Je ne crois pas qu'il ait réanimé Frank Kiveat. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هو فقط أنعش فرانك كيفيت. أعتقد وضع الشيء بأكمله فوق. |
Tu ne crois pas qu'il gardait son suspect n°1 à l'œil ? | Open Subtitles | حسناً, ألا تظن أنه احتفظ بأشياء تدل على المشتبه الرئيسي؟ |
Tu ne crois pas qu'il faut plus de femmes en sciences ? | Open Subtitles | أنت لا تظن أنه يستحق العمل محاولة جذب نساء أكثر للعلم |
Je ne crois pas qu'il était là pour me donner une récompense. | Open Subtitles | جائزة .. لا أظن بأنه كان هنا لإعطائي نجمة ذهبية آني |
Il est groggy. Ses yeux sont ouverts, mais je ne crois pas qu'il est réveillé parce qu'il n'a pas essayé de me tuer. | Open Subtitles | إنه متغيّم الوعي، عيناهُ مفتوحتان لكنّني لا أظنُّهُ مستيقظاً إذ لم يحاول قتلي بعد |
Non, je ne crois pas qu'il a eu le temps de lutter et de se faire un bleu. | Open Subtitles | لا، أنا لا أعتقد أنه لديه وقت للنضال والحصول على كدمة. |
Je vois. Bien. Je ne crois pas qu'il comprend. | Open Subtitles | أرى ذلك ، حسناً لا أعتقد أنه يتفهم الأمر |
Tu ne crois pas qu'il est possible que les policiers ont attrapé la mauvaise personne, non? | Open Subtitles | كنت لا أعتقد أنه من الممكن أن رجال الشرطة حصلت على الرجل الخطأ، أليس كذلك؟ |
Je ne crois pas qu'il soit possible d'exagérer lorsqu'on attrape accidentellement le pénis en érection de son fils. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه ممكن أن تبالغ عندما تجذب قضيب ابنك |
Je ne crois pas qu'il l'ait fait pour être troublant. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه قصد أن يسبب قلقًا لنا |
Je ne crois pas qu'il pourra accomplir sa fonction à nouveau. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكنه تأدية وظيفته بعد الأن |
Je ne crois pas qu'il pourra accomplir sa fonction à nouveau. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكنه تأدية وظيفته بعد الأن |
Sauf votre respect, je ne crois pas qu'il ait sauvé mon équipe... ou qu'il nous ait rejoints pour devenir un cobaye des Renseignements. | Open Subtitles | مع إحترامي سيدى لا أعتقد أنه أنقذ فريقي و إنضم إلينا ليكون مجرد فأر تجارب بأيدى المخابرات العسكرية الأمريكية |
Ben est un acteur vraiment fantastique mais je ne crois pas qu'il soit fait pour les comédies musicales | Open Subtitles | إنه ممثل رائع إنه ممثل مذهل لكن بصراحة لا أعتقد أنه ينتمي للمسرحيات الغنائية |
Donc tu ne crois pas qu'il doit se calmer un peu ? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه عليه كبح تصرفاته هذه قليلًا؟ |
Je ne crois pas qu'il était ivre quand il a écrit cela. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هو شُرِبَ عندما كَتبَ هذا. |